"اليونانيون" - Traduction Arabe en Portugais

    • gregos
        
    • grega
        
    "Não existem problemas insolúveis", declarou, uma ideia que é defendida pelos matemáticos desde o tempo dos Antigos gregos. Open Subtitles لم يوجد بالتأكيد مسائل غير محلولة كما صرّح، عقيدة اعتنقها علماء الرياضيات منذ زمن اليونانيون القدامى.
    Os gregos não têm rei e não o querem. Open Subtitles اليونانيون ليس لديهم ملك ، ولا يريدون ملكاً
    Então, minha amiga, tens umas coisas a aprender com os gregos. Open Subtitles عند إذا.. ياصديقتي.. لديك درس أو درسين لتتعلميه من اليونانيون
    Os antigos gregos acreditavam que os cisnes cantavam uma vez. Open Subtitles اليونانيون القدماء أمنوا ان البجعات تغني مرة واحدة فقط
    Os gregos fazem bem uma coisa e essa coisa é cordeiro! Open Subtitles اليونانيون يفعلون شيئا واحدا بشكل صحيح وهو طهي لحم الضأن
    Os gregos dizem que sofremos o nosso caminho para a sabedoria. TED يقول اليونانيون: نحن نتكبد العناء في طريقنا للحكمة
    Por que outro motivo pediriam os gregos o regresso dos Mármores de Elgin? TED ولأي سبب آخر يطالب اليونانيون بعودة رخامات إلجين؟
    Os antigos gregos disseram-nos que a Terra era o centro do Universo. TED ولقد أخبرنا اليونانيون القدامى أن الأرض هي مركز الكون.
    Os gregos da Antiguidade usavam a luta de galos como um exemplo inspirador para os jovens soldados. TED كما استخدم اليونانيون القدامى الديوك المحاربة كرمز لإلهام المقاتلين الشباب.
    Os gregos antigos não acordaram simplesmente um dia e aperceberam-se de que o céu era azul. TED لم يستيقظ اليونانيون القدماء يوماً ما ليكتشفوا أن لون السماء أزرق.
    Os gregos produziam cubos de queijo salgado de ovelha, juntamente com uma variedade mais dura semelhante ao "pecorino" romano moderno. TED أنتج اليونانيون قوالب من جبنة الفيتا المملحة، إضافة إلى نوع آخر أكثر صلابة مشابه لما يسمى اليوم بيكومينو رومانو.
    Ainda há 2500 anos, os gregos já tinham começado a investigar a linha incerta entre o ser humano e a máquina. TED وحتى منذ 2,500 عام، كان اليونانيون قد بدؤوا في البحث عن رابط غامض بين البشر والآلات.
    Os filósofos gregos pregavam a temperança. TED عزز الفلاسفة اليونانيون أهمية الاعتدال.
    É formada por judeus, gregos e muitos outros, que se reúnem em segredo e espalham as suas superstições entre os romanos. Open Subtitles إنها تتكون من اليهود و اليونانيون و غيرهم الذين يلتقون سراً و يقومون بنشر خرافاتهم
    Agindo como se estivessem desesperados, os gregos deixaram Tróia. Open Subtitles مثل الانفصال الذي يمكنهم أن يأخذوه اليونانيون غادروا طروادة
    A cauda de uma grande ursa, era o que os antigos gregos e os Índios Americanos viam, em vez de uma grande colher. Open Subtitles وهو ذيل لدب كبير وهو ما رآه اليونانيون القدماء والهنود الحمر بدلا من الملعقة أو المحراث
    Nós, gregos, inventámos a democracia. Open Subtitles بل أنت تعلّم القوانين نحن اليونانيون من إخترعوا الديمقراطية
    Durante dois dias, os gregos fizeram tantas baixas, que o exército persa desanimou e pouco depois foi derrotado. Open Subtitles لمدة يومين كبدهم اليونانيون خسائر فادحة فقد الجيش الفارسى الشعور بالتفوق فى المعركة
    Isto é o que os gregos fizeram em Tróia, só que eles tinham um cavalo em vez de vestidos. Open Subtitles هذا مثلما فعل اليونانيون بطروادة فيما عدا إنهم كانوا داخل حصان خشبي بدلاً من الفساتين
    Durante 10 anos, os gregos saquearão o nosso país... e atacarão as nossas portas. Open Subtitles لمدّة 10 سنوات , سيسلب اليونانيون بلادنا هاجموا بوّاباتنا.
    É mitologia grega. É um rio do Hades, o rio do esquecimento. Open Subtitles إنهم اليونانيون إنه نهر الهاوية ، نهر النسيان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus