Uma das técnicas mais elaboradas para se conseguir isto remonta à Grécia Antiga há 2500 anos. | TED | واحدة من التقنيات الأكثر تفصيلاً للقيام بهذا تعود إلى ما قبل 2500 سنة إلى اليونان القديمة |
Estão a ver, na Grécia Antiga, na Atenas antiga — este termo teve origem aí — | TED | كما ترون ، في اليونان القديمة ، في أثينا القديمة نشأ مصطلح هناك |
Na Grécia Antiga, as cigarras eram consideradas um luxo. | TED | والشهي. في اليونان القديمة كان الزيز يعتبر من الوجبات الخفيفة الفاخرة. |
Orfeu, o melhor cantor da antiga Grécia, teve uma ideia engenhosa. | Open Subtitles | , اورفيوس , اعظم مغني في اليونان القديمة جاء بفكرة مبدعة |
Bem no topo das Montanhas de Qinling vive uma criatura rara e misteriosa que inspirou lendas tão distantes como na antiga Grécia. | Open Subtitles | في قمة جبال كوين لنق حياة مخلوق نادر وغامض الذي ألهم الأساطير على بعد اليونان القديمة. |
Mas a Grécia e a Roma antigas... as pessoas não acreditavam que a criatividade vinha dos seres humanos. | TED | لكن، اليونان القديمة وروما القديمة-- لم يصدف أن آمن الناس بأن الإبداع يأتي من الإنسان في ذلك الوقت، حسناً؟ |
O conceito de correlação o cheiro do hálito duma pessoa com determinadas situações médicas, é muito antigo, remonta à Grécia Antiga. | TED | ففكرة ربط رائحة نفس الشخص مع بعض الحالات الطبية تعود لزمن اليونان القديمة |
Encontrámos pictogramas como estes na Grécia Antiga e em Creta antiga, mas nunca conseguimos decifrar completamente esta forma. | Open Subtitles | وجدنا كتابات منقوشة كهذه في اليونان القديمة وكريت القديمة لم ننجح أبدا في حل رموز هذا الشكل |
Há muito tempo atrás, na Grécia Antiga houve uma jovem que se apaixonou por um rapaz de outro país. | Open Subtitles | في زمن بعيد، في اليونان القديمة كانت هناك فتاة شابة وقعت في غرام فتى شاب من بلاد أخرى |
Como eu dizia, é uma quente noite de Verão, na Grécia Antiga. | Open Subtitles | أجل تقريبا كما كنت أقول, في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة |
É uma quente noite de Verão, na Grécia Antiga. | Open Subtitles | في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة |
É uma quente noite de Verão, na Grécia Antiga... | Open Subtitles | في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة |
Mas diz-se que na Grécia Antiga quando Demóstenes falava à sua audiência, as pessoas comentavam e não diziam "Óptimo discurso". | TED | لكن قيل أنه في اليونان القديمة عندما تحدث ديموسينس الى الحضور، يلتفت الناس الى بعضهم البعض ولا يقولوا "حديث عظيم." |
"Na Grécia Antiga, esta fêmea temível era Erinys, " "a deusa da morte. " | Open Subtitles | "في اليونان القديمة, هذه الأنثى عرفت بإسم ايرينيس, آلهة الموت. |
Grécia Antiga, correcto? | Open Subtitles | الآثار اليونان القديمة ، صحيح ؟ |
Alcímedes... foi preso pelo seu próprio rei na antiga Grécia. | Open Subtitles | (أرخميدس) سجنه ملكه في (اليونان) القديمة |
VISITE O NOSSO SITE A resposta foi descoberta por filósofos da antiga Grécia que esconderam debaixo de uma pedra descoberta pelos cavaleiros do Rei Artur que colocaram numa garrafa e jogaram no oceano que foi encontrada por Pat Sajak. | Open Subtitles | (الحل تم اكتشافه من قبل فلاسفة (اليونان القديمة الذين أخفوه تحت صخرة ، والتي وجدها الملك آرثر ، والذي وضعها في زجاجة |
- Parece que aqui a Alexa tinha um projecto sobre a Grécia Antiga. | Open Subtitles | إتضح أن (أليكسا) هنا لديها مشروع تقرير عن (اليونان) القديمة لقد قضيتِ ثلاثة أيام تتشكين منهُ |