Não podes espiar as casa durante o dia, então vens para o centro comercial em busca de emoções? | Open Subtitles | الذي، أنت لا تَستطيعُ النَظْر في شُقَق أثنَاءَ اليَومِ لذا تَجيءُ إلى مركزِ التسوّق لسَرِقَة بَعْض الإثاراتِ؟ |
Mas os outros peixes estão a salvo durante o dia, os tubarões-lixa apenas caçam de noite. | Open Subtitles | لكن السمكَ الآخرَ آمن أثنَاءَ اليَومِ , تسطاد أسماكَ قرش المُرضعة فقط في الليل. |
Ok, rapazes, os sonhos são apenas compilações das experiências que têm durante o dia. | Open Subtitles | الموافقة، أولاد... الأحلام فقط تجميع الذي تُواجهُ أثنَاءَ اليَومِ. |
Alguns à noite, alguns durante o dia. | Open Subtitles | البعض في الليل، البعض أثنَاءَ اليَومِ. |
Durante o dia nenhuma defesa. | Open Subtitles | أثنَاءَ اليَومِ لا دفاعَ. |
Apenas durante o dia. | Open Subtitles | -فقط أثنَاءَ اليَومِ. |