"الي الابد" - Traduction Arabe en Portugais

    • para sempre
        
    E os ricos serão pobres para sempre! Open Subtitles والاغنياء سوف يصـبحوا فقراء الي الابد إقتلوا الاغنياء ..
    E as escolhas que fazes modelaram a tua vida para sempre. Open Subtitles و ان اختيارك ستحدد مسارات حياتك الي الابد
    Mas os ferimentos... exigiram operações constantes, alterando para sempre o seu rosto. Open Subtitles تطلبت عمليات جراحيه لتغير شكله الي الابد
    À Emily e ao Roger, que vivam para sempre felizes e juntos, na eterna brandura, sem nunca questionarem a vida, sem nunca discutirem, sem nunca se interrogarem se foram feitos um para o outro. Open Subtitles الي ايميلي و روجر سيعيشون بسعادة سوية وفي عاطفة الي الابد لن يتسائلوا عن حياتهم
    Rápido, você não quer ficar preso aqui para sempre? Open Subtitles بسرعة, هل تريد ان تبق محصورا هنا الي الابد ؟
    Ele quer que ele fique lá com uma cruz branca a marcar o seu local para sempre. Open Subtitles انه يريده ان يبقي هناك وصليب ابيض فوق قبره الي الابد
    Rube. Sobre o Rube ter ido embora para sempre. Open Subtitles روب بشأن روب و انه ذهب الي الابد
    Não foi para me afastar deles para sempre. Open Subtitles ليس حتى أتمكن من الابتعاد عنهم الي الابد.
    Só estás a usar a comida para disfarçar o medo que tens de ser antipático e ficar sozinho para sempre. Open Subtitles انت تستخدم الطعام لاخفاء خوفك بانك غير محبوب اساسا وبالتالي ستكون وحدك الي الابد
    Não posso ficar assim para sempre. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار هكذا الي الابد
    Sim, sim, os canis! Onde eles vão estar para sempre sozinhos Indesejada, mal amada. Parece familiar, agente Diggs? Open Subtitles ثم سيحجزون الي الابد خلف القضبان , وحيدون أيبدو الامر مألوف ضابط "جيجز"؟
    Podes livrar-te do Morra para sempre. Open Subtitles يمكنك ان تكون حرا من مورا الي الابد
    Nem mesmo a escuridão durará para sempre. Open Subtitles حتي الظلام لا يبقي الي الابد
    Tesla foi infectado pela cólera, e a proximidade da morte mudou a sua vida para sempre Open Subtitles اصابت الكوليرا (تيسلا) وفرشاة الموت غيرت حياته الي الابد
    As respostas mudaram a minha vida para sempre. Open Subtitles والاجابات ... . غيرت حياتي الي الابد
    Que poderia amar-te para sempre Open Subtitles انني ساحبك الي الابد
    Tu pões-me completamente doida, e tu sabes que eu não posso ficar aqui para sempre, mas... Open Subtitles ,! انت ستقودني الي الجنون ... وتعلم بانني لن ابقي هنا الي الابد , ولكن
    Serias escravo dela para sempre. Open Subtitles .وستصبح عبداً لها الي الابد
    A Blair vai odiar-me para sempre. Open Subtitles بلير تكرهني الي الابد
    Não te preocupa que talvez tenhamos perdido a Audrey para sempre? Open Subtitles , سنفقد " اودري " الي الابد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus