"الي الخارج" - Traduction Arabe en Portugais

    • para fora
        
    Você levem-no lá para fora, que nós vamos tentar o rádio. Open Subtitles حسنا فلتأخذوه ايها الرفاق الي الخارج وساحاول انا مع الراديو
    Aparentemente, foi modificado para só discar para fora, porque os buracos de minhoca de entrada são muito perigosos. Open Subtitles وعلي مايبدو , تم تعديلها لكي تتصل الي الخارج فقط لان احياناً الزائرين يكونون خطرين جداً
    Voltamos lá para fora e ficamos no campo até conseguirmos comunicar com o chefe. Open Subtitles . سنعود الي الخارج ونختبي حتي نستطيع الاتصال بالزعيم
    E convencê-mo-lo a soltar-nos ou a guiar-nos daqui para fora, no pior cenário, ele não será completamente convencido... Open Subtitles يمكننا ان نقنعه ان يترك سراحنا و ان يقودنا الي الخارج و اسوا شي ممكن ان يحدث انه لن يقتنع
    De pé. Lá para fora. Open Subtitles علي قدميك حسنا, الي الخارج, استمر في الحركه
    Bom, sim. Atirou os pilotos para fora de bordo e foi-se embora no avião. Open Subtitles -حسنا , ياة لقد القي بالطيارين الي الخارج وطار بعيدا
    Preciso de falar contigo, mas vamos lá para fora. Open Subtitles أحتاج للتحدث معك ولكن فلنذهب الي الخارج
    Todos para fora! Open Subtitles كُلُّكم الي الخارج
    Vamos lá para fora. Open Subtitles لنذهب الي الخارج
    Se queres lutar, vamos lá para fora. Open Subtitles لو اردت قتال لنذهب الي الخارج
    para fora! Open Subtitles الي الخارج الأن
    vamos. Todos para fora! Open Subtitles تعالوا ، جميعا الي الخارج
    Foi aí que a Tracy disse ter ouvido uns gritos, e correu lá para fora. Open Subtitles عندها قالت (تريسي) انها سمعت صراخا فهلعت الي الخارج
    Ponha daqui para fora. Open Subtitles قم بسحبه الي الخارج
    para fora, onde? Open Subtitles الي الخارج اين ؟
    - Mexam-se! Todos lá para fora! Open Subtitles -كلكم الي الخارج
    Todos para fora. Open Subtitles الكل الي الخارج ...
    Tu. - Lá para fora, já! Open Subtitles الي الخارج
    para fora! Open Subtitles الي الخارج!
    Todos para fora. Open Subtitles الي الخارج !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus