Estávamos sentados no sofá dela, a dar umas beijocas e ela vira-se para mim e diz: | Open Subtitles | كنا نجلس علي أريكتها و نتمازح : ثم التفتت الي و قالت لي |
Sê bom para mim... e terás sempre boa sorte. | Open Subtitles | احسن التصرف الي و سوف تمتلك دائما حظا حسنا معي |
Vão estar todos a olhar para mim e vai haver um monte palavras que eu não vou saber. | Open Subtitles | الجميع سينظرون الي و سيكون هناك أطنان من الكلمات التي لا أعرفها |
Estou de pé e estou obviamente a falar e agora estão a olhar para mim e sinto necessidade de continuar. | Open Subtitles | انا واقف ومن الواضح انني أتحدث و الآن انتم تنظرون الي و اشعر بالحاجة للاستمرار |
Não sei. Não sei o que... Ela olhou para mim e eu pensei... | Open Subtitles | لا اعلم لا اعلم ما الذي افعله,كانت تنظر الي و فكرت.. |
Ela olhou para mim e começou a descer a pé. | Open Subtitles | نظرت الي و بدأت تمشي عبر الشارع |
Olhou para mim e eu olhei para ela. | TED | نظرت الي و نظرت اليها. |
E ele vira-se para mim e diz: | Open Subtitles | و ألتفت الي و قال .. |
Olhem para mim e vão para o inferno! | Open Subtitles | أنظرو الي و أذهبو الى الجحيم |
De repente, ela vira-se para mim e diz: "Eddie... | Open Subtitles | : و فجأة, استدارت الي و قالت (ايدي) " |