"اماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma mãe
        
    • mães
        
    • má mãe
        
    • mãe para
        
    Jody, achas mesmo que tens condições de ser uma mãe? Open Subtitles جودي , هل تعتقدي انك مستعدة لتصبحي اماً ؟
    É um fator de risco mais forte do que ter uma mãe ou irmã com cancro da mama. TED وهو عامل اقوى للاشارة الى احتمال اصابة المرأة بسرطان الثدي من كون المرأة تملك اختاً او اماً اصيبت بسرطان الثدي
    Serei uma mãe melhor, uma esposa perfeita. Por favor. Open Subtitles سوف اكون اماً افضل زوجة رائعة ، ارجوك
    Mas se forem más mães como eu e não fazem ideia do que estão a fazer ou estão fartas de serem julgadas a toda a hora Open Subtitles أمّا ان كنتِ اماً سيئة مثلي وليس لديكِ ادنى فكرة عما تفعلينه أو أنكِ سئمتِ من الطريقة التي يحكمون عليك بها طوال الوقت
    Estás tão obcecado com as mães sexys, que nem percebes as novinhas. Open Subtitles أنت مهوس بأن تكون اماً لدرجة أنك لا تلاحظ النساء
    Eu, por exemplo, fui má mãe para o Matteo, nada a mãe que ele queria. Open Subtitles مثلاً لم أكن اماً صالحة لماثيو لم أكن الأم التي أرادها
    Não quer ser uma mãe, pois não? Open Subtitles انت لا تريدين حقا ان تكوني اماً اليس كذلك
    Acha que o facto de ser religiosa a tornará uma mãe melhor? Open Subtitles هل تعتقدين كونك متدينة سيجعلك اماً صالحة
    Vai ser bom ter uma mãe solteira com um negócio no conselho. Open Subtitles واعتقد ان سيكون امراً رئعا انتي اماً عزباء ذكية مع رجال الأعمال في المجلس.
    Tenho a certeza que será uma mãe esplêndida. Open Subtitles أنا واثق بأنكِ ستكونين اماً مثالية
    Deus do Céu, quero uma mãe como a tua! Open Subtitles واااوووو ... اريد اماً مثل امكِ
    Terias sido uma mãe óptima. Open Subtitles بربك، كنت لتكوني اماً رائعة
    Tu és uma mãe espectacular. Open Subtitles أنتي اماً رهيبة
    Ou ele pode ter sido uma mãe ausente ou abusiva. Open Subtitles و قد تكون اماً غائبة أو مسيئة
    Vocês todos têm irmãos ou mães uma irmã, alguém. Open Subtitles سوى كان اخاً , اماً, اخت او اي احد لكم اجل, تفضلي
    e não posso ser uma dessas mães hipócritas. Open Subtitles ولا أستطيع ان أكون اماً ديكتاتورية
    Se forem mães perfeitas que sabem exactamente o que fazer provavelmente devem votar na Gwendolyn porque ela é fantástica. Open Subtitles إن كنتِ اماً مثالية وقد عرفتِ كيف تقومين بمهمة الأم فإنه على الأرجح عليكِ ان تصوتي ل (غويندلين) لأنها مُدهشة
    Tirando isso, Crissy, lamento ter dito que serias má mãe. Open Subtitles كريستي انا آسف لقولي انك ستكونين اماً سيأة هذا ليس صحيحاً
    Nunca deixei de considerar se ela seria uma boa mãe para a minha filha, ou se eu poderia compartilhar o mesmo quarto com a mulher depois de que o acto sexual tivesse terminado. Open Subtitles انا لم اتوقف ابداً كي افكر فيما هل ستكون اماً جيدة لطفلي او حتى فيما لو كنت سوف اكون قادراً ان اجلس في نفس الغرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus