"اما زال" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda
        
    É um fator de estresse... Ele ainda trabalha? Open Subtitles هذا سبب التوتر لديه اما زال يعمل؟
    ainda estão todos na sala de conferências? Open Subtitles اما زال الجميع في غرفة المؤتمرات؟
    ainda tem o contacto desse Adi? Open Subtitles اما زال لديك معلومات عن هذا الرجل آدي؟
    Pai, ainda estão repórteres lá fora? Open Subtitles أبي، اما زال هناك صحفيون بالخارج؟
    O teu pai ainda caça? Open Subtitles اما زال والدك يصطاد ؟
    Algum deles ainda por perto? Open Subtitles اما زال احد منهم موجودا؟
    O Chuck e o Pete ainda são colegas? Open Subtitles اما زال بيت وتشاك شريكان؟
    Ele ainda trabalha na penitenciária? Open Subtitles اما زال يعمل في الاصلاحية؟
    Ele ainda usa fraldas? Open Subtitles اما زال يضع الحفاضات؟
    E ele ainda é o teu melhor amigo? Open Subtitles نعم اما زال اعز اصدقائك؟
    Ele ainda trabalha aqui? Open Subtitles اما زال يعمل هنا؟
    ainda esquisito? Sim. Open Subtitles اما زال مخيفاً؟
    Ele ainda está vivo? Open Subtitles "تاي" ـ اما زال حيا؟
    ainda está vivo? Não, não. Open Subtitles اما زال حياَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus