"امتلاكك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter
        
    • de
        
    Deve ser estranho ter olhos tão perfeitos. Open Subtitles يجب أن يكون غريب امتلاكك لهذه العيون الجميله.
    Olha, ter a coragem para seguires o teu coração é o que faz o homem, um verdadeiro homem. Open Subtitles إسمع إن امتلاكك الشجاعة لاتباع قلبك هو ما يميز الرجل الحقيقي
    Deve ter algum sentimento por ela. Open Subtitles أعني لا بدّ من امتلاكك لبعض المشاعر تجاهها.
    Não há nada pior do que ter aquele multi-jogador nas costas. Open Subtitles لا شيء أسوأ من امتلاكك ذلك القرد على ظهرك في اللعبة
    Teres esta revista faz de ti uma pessoa melhor? Open Subtitles هل امتلاكك لتلك المجلة يجعل منك شخصاً أفضل؟
    de que adianta ter um carro se nunca posso conduzir? Open Subtitles ما الجيد فى امتلاكك سيارة وانت لم تقوديها
    O tipo de confiança que se tem por ter uma família como esta, que é apaixonada e aceita estrangeiros sensuais, gajos gays e pessoas doidas. Open Subtitles تلك الثقه التي تحصلُ عليها من امتلاكك لعائلة كهذه هذه العاطفة و القبول للأجانب المثيرون
    Mas agora que já não és, ter um registo perfeito significaria muito para mim. Open Subtitles لأنني اعتقدت أنك شاذ لكن الآن بما انك لست كذلك امتلاكك لسجل مثالي , ذلك سيعني الكثير لي
    Tudo bem. Mas eu estou muito feliz pelo senhor ter vindo. Open Subtitles ـ لاتقلق ـ إنه لأمر حَسنُ جداً امتلاكك بيت
    Não me contento com o facto de ter de te partilhar. Open Subtitles ليس مُرضياً لي أنني لا أستطيع امتلاكك كلياً
    É aquilo em que escolheste acreditar, porque é mais fácil do que ter esperança. Open Subtitles هذا ما تختار أن تصدقه لأنه أسهل من امتلاكك للأمل
    Bem, essa é a beleza de ter uma nave do tempo. Não temos que voar para lado nenhum. Open Subtitles هذه ميزة امتلاكك سفينة زمن، لسنا مضطرين للتحليق لأي مكان
    ter um monopólio de poder torna-te um alvo, mana. Open Subtitles امتلاكك قوة لا نظير لها يجعلك هدفًا يا أختاه. تذكري ذلك.
    Parabéns por ter uma mãe tão fabulosa! Open Subtitles حسناً, تهانينا على امتلاكك لأم مذهلة
    Sabe, não tiveste direito a ter as tuas próprias necessidades desde os 15 anos. Open Subtitles أتعلم, انت لم تكن بخير مع امتلاكك احتياجاتك منذ ان كنت في الخامسة عشرة .
    Para ter um dia de folga épico, irás querer o teu próprio NZT. Open Subtitles للتمتع بيوم أجازة رائع "لا بد من امتلاكك "إن زي تي
    Não prefere ter um plano de recurso na manga se perder? Open Subtitles ألا تفضل امتلاكك خطة ثانية حالة خسارتك؟
    ter dinheiro da família envergonha-o. Open Subtitles هل يحرجك امتلاكك لمال العائلة ؟
    Estou surpresa por teres tido a coragem de cá vires. Open Subtitles أنا متفاجئة مِنْ امتلاكك شجاعة كافية للمجيء إلى هنا
    A coisa boa de não termos identidade é não nos preocupar-mos que sejam roubadas. Open Subtitles الشيئ الجيد في عدم امتلاكك لها هو انه ليس عليك القلق حول ديونها
    Porque tenho a certeza que você também não tem o direito de estar aqui. Open Subtitles . لأني غير متأكدة من امتلاكك الحق بالتواجد هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus