De facto, é o tipo de casa que poderiam ter tido. | Open Subtitles | وفى الواقع أن لحظة المعاشرة لن تستطيع امتلاكها |
Já sei que é uma extravagância insensata, mas tinha de o ter. | Open Subtitles | أعرف أنه تبذير بلا معنى لكن توجب علي امتلاكها |
Não dobra, início com retardo, com display digital, vale a pena ter. | Open Subtitles | مكافحة التجاعيد وتأخير البداية مع العرض الرقمي، يجب امتلاكها. |
Bem, porque se tiveres uma rapariga bonita agarrada ao teu braço, é porque a mereces ter. | Open Subtitles | حسناً، لأنه إذا كان لديك فتاة جميلة متعلقة بذراعك إذن فأنت ولابد أن تستحق امتلاكها |
Meia dúzia de truques... de salão v ampíricos, não é nada comparado... com o poder que podias ter. | Open Subtitles | خدعة بضعة مصاصي دماء رخيصة لا تقارن بشيء أمام القوّة التي كان بمقدوركَ امتلاكها. |
O facto dela ter múltiplos corpos era altamente secreto. | Open Subtitles | أمر امتلاكها أجساداً متعددة كان سرياً للغاية. |
Nem era pelo dinheiro. Gostava de a ter! | Open Subtitles | لم تكن النقود وإنما أحببت امتلاكها |
ter o mapa desses trilhos na memória pode fazer a diferença entre a vida e a morte. | Open Subtitles | امتلاكها خريطة لهذه المسارات في دماغها، قد يصنع الفارق بين الحياة... والموت... |
- Pronto, tenho algumas armas lá em cima que talvez não devia ter, mas mostre-me um aviador que não as tenha. | Open Subtitles | - حسناً, لدي عدد من الأسلحة - هنالك بالأعلى ربما لم يجدر بي امتلاكها ولكن احضروا لي طياراً لا يملك بعضها |
Estava a meio de uma reunião para a aquisição dos armazéns em Brooklyn, reunião que só estou a ter porque tu insististe. | Open Subtitles | كنت في خضم اجتماع، اجتماع بشأن شراء مخازن في "بروكلين"، أود امتلاكها لأنك أصررت على ذلك. |
Vocês compreendem que nós tínhamos que o ter. | Open Subtitles | تعلمون جيدا بأنه كان علينا امتلاكها |
Acho que alguns dirão que é uma área geográfica ou um conjunto de ruas e edifícios, mas penso que uma cidade é a soma das relações das pessoas que lá vivem. Acho que, se começarmos a documentar essas relações de forma real talvez tenhamos uma hipótese para criar o tipo de cidades que gostaríamos de ter, | TED | أعتقد أن البعض ربما يقولون أنها منطقة جغرافية أو مجموعة من الشوارع والمباني، ولكنني أعتقد أن المدينة هي مجموع علاقات الأشخاص الذين يعيشون هناك، وأعتقد أننا إن استطعنا البدء في توثيق هذه العلاقات بطريقة حقيقية، عندها لربما نمتلك الفرصة الحقيقية لبناء هذه الأنواع من المدن التي نود امتلاكها. |
Nunca gostei de os ter desde o ínicio. | Open Subtitles | لم يرق لي امتلاكها أصلاً |
Bela calcinha selvagem. - Você queria ter tudo isso. | Open Subtitles | -تتمنين امتلاكها |
Está bem, rondando o Howard Steinberg, que aparentemente é um pouco mais que só parceiro de tango com a Estelle Stevens, que apesar de ter uma anca falsa, é uma mulher sabida no lar do Sr. Billbury. | Open Subtitles | (حسناً، تضاجع (هاورد ستاينبرج ...الذي من الواضح أنه (ليس مجرد شريك لـ(استيل ستيفنز "في رقصة "التانغو والتي بخلاف امتلاكها وركاً صناعياً |