São as hormonas que me fazem ter uma voz mais grave e alguns pelos no pescoço e uma borbulha gigante no meu queixo. | TED | الهرمونات هي سبب امتلاكي صوت أخشن والقليل من الشعر الخفيف على رقبتي وبثرة ضخمة على ذقني. |
Por mais que odeie a ideia de ter uma carrinha, é bem melhor do que andar por aí com os tipos da noite. | Open Subtitles | بقدر كرهي لفكرة امتلاكي لشاحنة، فهي أفضل كثيراً من التسكع هنا مع ساكني الليل القذرين. |
Não achas que ter uma mulher maluca, que te impede de entrar em casa sem razão aparente é punição suficiente? | Open Subtitles | ألا تعتبر أنّ امتلاكي زوجة مجنونة لا تدعني أدخل المنزل بدون أي سبب عقاب كافٍ؟ |
Pensei que ter um apartamento legalmente alugado no Upper West Side fosse metade da razão pela qual ela aceitou casar comigo. | Open Subtitles | أعتقد أنه امتلاكي لشقه بأجار متحكم فيه في الجهه الشمال غربية كان نصف سبب زواجها بي حقاً؟ |
Mas quero ter a certeza de que tenho tudo. | Open Subtitles | مع أنّه ليس اختصاصي، لكنّني أريدُ التأكّدَ من امتلاكي لكلّ شيء |
Se quiseres, podemos fingir que é por ter uma equipa e mais recursos. | Open Subtitles | لو شئتَ، يمكننا التظاهر بأنّ السبب هو امتلاكي فريق ومصادر أكثر |
Essa não é uma das muitas razões para não ter uma arma. | Open Subtitles | هذا بالواقع ليس احد الاسباب الكثيرة لعدم امتلاكي مسدسا |
Bem, a razão porque tenho muito é, eu ter a certeza que terei o que me devem. Sabe o que quero dizer? | Open Subtitles | حسنٌ، السبب في امتلاكي للكثير منه هو، أنني أتأكّد من حصولي على مُستحقاتي. |
Preocupada em não ter um corpo, mas agora adoro. | Open Subtitles | الانغماس في التّفكير في أمر عدم امتلاكي لجسد، إلا أنّي أصبحت أحبّ ما أنا عليه الآن فعلا |
As pessoas incomodam-se por eu só ter uma perna? | Open Subtitles | أعني هل لدى الناس مشكلة مع امتلاكي قدم واحدة؟ |
Pensei que era fixe ter uma arma. | Open Subtitles | ظننت أنه قد يكون من الرائع امتلاكي مسدساً |
Perdão por não ter recorrido ao teu aconselhamento artístico e ter feito uma borboleta atrasada. | Open Subtitles | حسناً، متأسفة لعدم امتلاكي نظرتك الفنية لتنصحني. لذا حظيت بوشم فراشة متخلفة عقلياً. |
Não te pode ter a ti e a mim. | Open Subtitles | لا يُمكنه امتلاككِ أو امتلاكي. |
Apenas eu não ter um super-poder e o teu cinto de segurança, é isso? | Open Subtitles | عدم امتلاكي لقوة خارقة و حزام أمان- - أهذا كل شيء؟ |
- Odeio ter duas cabeças. | Open Subtitles | أكره امتلاكي لرأسين. |
Ela pensou que seria uma boa fuga para mim. Tenho todas as edições do The Legendary Iron Shadow excepto a edição 46, que sempre quis ter. | Open Subtitles | اعتقدت أن امتلاكي كل اصدارات (الظل الحديدي) ستكون مفر ليّ من أحزاني |
Infelizmente, ter o maior intelecto na terra nem sempre ajuda a fazer o impossível. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ، امتلاكي أفضل عقل على الأرض، -لا يساعدني دائماً في فعل المستحيل... |
Gosto de ter o meu carro. | Open Subtitles | أحب امتلاكي سيارتي الخاصه |
Menti sobre ter uma casa nos Hamptons para estar contigo. | Open Subtitles | كذبت عليك بخصوص امتلاكي لمنزل في (الهامبتنز) كي أقضي الوقت معك |
E Tandy, não me podes ter. | Open Subtitles | .واسمع (تاندي)، لا يمكنك امتلاكي |