"امتلاكي" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter
        
    São as hormonas que me fazem ter uma voz mais grave e alguns pelos no pescoço e uma borbulha gigante no meu queixo. TED الهرمونات هي سبب امتلاكي صوت أخشن والقليل من الشعر الخفيف على رقبتي وبثرة ضخمة على ذقني.
    Por mais que odeie a ideia de ter uma carrinha, é bem melhor do que andar por aí com os tipos da noite. Open Subtitles بقدر كرهي لفكرة امتلاكي لشاحنة، فهي أفضل كثيراً من التسكع هنا مع ساكني الليل القذرين.
    Não achas que ter uma mulher maluca, que te impede de entrar em casa sem razão aparente é punição suficiente? Open Subtitles ألا تعتبر أنّ امتلاكي زوجة مجنونة لا تدعني أدخل المنزل بدون أي سبب عقاب كافٍ؟
    Pensei que ter um apartamento legalmente alugado no Upper West Side fosse metade da razão pela qual ela aceitou casar comigo. Open Subtitles أعتقد أنه امتلاكي لشقه بأجار متحكم فيه في الجهه الشمال غربية كان نصف سبب زواجها بي حقاً؟
    Mas quero ter a certeza de que tenho tudo. Open Subtitles مع أنّه ليس اختصاصي، لكنّني أريدُ التأكّدَ من امتلاكي لكلّ شيء
    Se quiseres, podemos fingir que é por ter uma equipa e mais recursos. Open Subtitles لو شئتَ، يمكننا التظاهر بأنّ السبب هو امتلاكي فريق ومصادر أكثر
    Essa não é uma das muitas razões para não ter uma arma. Open Subtitles هذا بالواقع ليس احد الاسباب الكثيرة لعدم امتلاكي مسدسا
    Bem, a razão porque tenho muito é, eu ter a certeza que terei o que me devem. Sabe o que quero dizer? Open Subtitles حسنٌ، السبب في امتلاكي للكثير منه هو، أنني أتأكّد من حصولي على مُستحقاتي.
    Preocupada em não ter um corpo, mas agora adoro. Open Subtitles الانغماس في التّفكير في أمر عدم امتلاكي لجسد، إلا أنّي أصبحت أحبّ ما أنا عليه الآن فعلا
    As pessoas incomodam-se por eu só ter uma perna? Open Subtitles أعني هل لدى الناس مشكلة مع امتلاكي قدم واحدة؟
    Pensei que era fixe ter uma arma. Open Subtitles ظننت أنه قد يكون من الرائع امتلاكي مسدساً
    Perdão por não ter recorrido ao teu aconselhamento artístico e ter feito uma borboleta atrasada. Open Subtitles حسناً، متأسفة لعدم امتلاكي نظرتك الفنية لتنصحني. لذا حظيت بوشم فراشة متخلفة عقلياً.
    Não te pode ter a ti e a mim. Open Subtitles لا يُمكنه امتلاككِ أو امتلاكي.
    Apenas eu não ter um super-poder e o teu cinto de segurança, é isso? Open Subtitles عدم امتلاكي لقوة خارقة و حزام أمان- - أهذا كل شيء؟
    - Odeio ter duas cabeças. Open Subtitles أكره امتلاكي لرأسين.
    Ela pensou que seria uma boa fuga para mim. Tenho todas as edições do The Legendary Iron Shadow excepto a edição 46, que sempre quis ter. Open Subtitles اعتقدت أن امتلاكي كل اصدارات (الظل الحديدي) ستكون مفر ليّ من أحزاني
    Infelizmente, ter o maior intelecto na terra nem sempre ajuda a fazer o impossível. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ، امتلاكي أفضل عقل على الأرض، -لا يساعدني دائماً في فعل المستحيل...
    Gosto de ter o meu carro. Open Subtitles أحب امتلاكي سيارتي الخاصه
    Menti sobre ter uma casa nos Hamptons para estar contigo. Open Subtitles كذبت عليك بخصوص امتلاكي لمنزل في (الهامبتنز) كي أقضي الوقت معك
    E Tandy, não me podes ter. Open Subtitles .واسمع (تاندي)، لا يمكنك امتلاكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus