E se a senhora tivesse imaginação, poderia colocar-se no nosso lugar. | Open Subtitles | لو امتلكت أي مخيلة لكان بإمكانك أن تضعي نفسك مكاننا. |
Então, eu pensei que se tivesse os poderes talvez tu pudesses amar-me como eu sempre te amei. | Open Subtitles | لذلك اعتقدت انه اذا امتلكت القوةقد تتعلمين كيف تحبينني , بنفس الطريقة التي احبك بها |
Nos anos 80, na Alemanha de Leste comunista se tivesse uma máquina de escrever tinha de registá-la diante do governo. | TED | في عام 1980 في المانية الشرقية الشيوعية, اذا امتلكت الة كاتبة, توجب عليك تسجيلها لدى الحكومة |
- Se tivesse. - Mas não tenho. | Open Subtitles | ـ ولكن لو امتلكت القرار ـ ولكنني لا أملكه |
- Nem que tivesse dez telefones. | Open Subtitles | لن يهم لو, امتلكت عشرة هواتف خفافيش. |
Os médicos da Urgência retiraram 260 mililitros de molho de soja do estômago dele, o suficiente para causar um envenenamento fatal por sal, se ele tivesse tido tempo para metabolizá-lo. | Open Subtitles | أطباء الطورائ في المشفى أخرجوا مئتين وستين مليمتراً من صلصة الصويا من معدته، وهي كمية تكفي لتسبب تسمماً ملحياً قاتلاً لو امتلكت معدته الوقت الكافي للقيام بعملية الاستقلاب عليه |
Por que razão estes números são tão afinados que permitem que as estrelas brilhem e os planetas se formem, quando reconhecemos que se mexermos com esses números — se eu tivesse aqui 20 botões aqui e vos deixasse vir aqui e mexer nesses números, quase qualquer alteração faria o universo desaparecer. | TED | لماذا هذه الأرقام مضبوطة بدقة متناهية بما يسمح بتوهج النجوم و تشكل الكواكب، إذ عندما نعلم بأننا إن عبثنا بهذه الأرقام -- لو امتلكت 20 قرصا مدرجا هنا و سمحت لك بالعبث و تغير قيم هذه الأرقام، فإن أي تغير نجريه على الأقراص سيجعل الكون يختفي. |
Se eu tivesse os teus dons.. | Open Subtitles | اذا امتلكت هباتك |