"امرأة مجنونة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Uma louca
        
    • uma maluca
        
    • mulher louca
        
    • uma mulher maluca
        
    - D quê? - Uma louca. Por puro despeito. Open Subtitles امرأة مجنونة لكنه فعل كل ذلك لكرهه لى
    Diz-me que não me arrisco à prisão federal, por causa de Uma louca. Open Subtitles أخبريني بأنني لست هنا أجازف بدخول السجن الفيدرالي بسبب امرأة مجنونة
    - Uma louca abordou-o na rua - e ameaçou-o. Open Subtitles اقتربت منه امرأة مجنونة في الشارع وهدّدته.
    Vem uma maluca a seguir-me. Garanto que ela quer matar o Presidente. Open Subtitles توجد امرأة مجنونة تتبعني أنا أضمن لك أنها هنا لتقتل الرئيس
    Acho que vou para as rondas, porque a última coisa que eu quero é chatear uma maluca Open Subtitles أنا أمزح معكَ فحسب آخر ماأريده أزعاح امرأة مجنونة
    Roubei-a quando era bebé, a uma mulher louca. É um peão, nada mais. Open Subtitles سرقتُها وهي صغيرة من امرأة مجنونة إنّها بيدق، لا أكثر
    Tem uma mulher louca a perseguir-me. Ela invadiu a minha casa. Por favor, ajudem-me. Open Subtitles هنالك امرأة مجنونة تتطاردني . لقد اقتحمت منزلي للتو، أرجوكم أرسلوا مساعدة
    uma mulher maluca a voltar dos mortos, matando todos ligados biologicamente, para se vingar do seu assassinato e recuperar o seu colar místico? Open Subtitles امرأة مجنونة تعود من بين الأموات مما أسفر عن مقتل جميع متصل بواسطة الدم لقاتل لها أوه ، واسترداد ت مسروقاتها
    Uma louca muito feliz! Open Subtitles امرأة مجنونة ومبهجة بشكل غريب.
    Uma louca entrou por aqui a gritar que... estava inocente. Open Subtitles أتت امرأة مجنونة إلى هنا .. للتوّ تصيح بشأن برائتك وما إلى ذلك .. - (امرأة مجنونة.
    Uma louca à minha porta! Open Subtitles امرأة مجنونة على الباب
    Era material confidencial retirado indevidamente, organizado por Uma louca, numa colagem sem sentido. Open Subtitles كانت مستندات سرية، (سول) تم نقلها بطريقة غير مشروعة من المكتب وجمعها بواسطة امرأة مجنونة في ملصق غريب.
    Uma louca a perseguir-me. Open Subtitles . هنالك امرأة مجنونة تتعقبني
    A minha única parente viva é Uma louca que vive numa cabana no Maine. A minha vida é uma merda. Open Subtitles قريبتي الوحيدة الحية هي امرأة مجنونة تعيش في كوخ في (مين) , حياتي مريعة.
    Estava todo contente, a viver a minha vida à minha maneira, e agora vou ser comido por um peixe com uma maluca ao lado. Open Subtitles كنت راضي تماماً بحياتي وحيداً و الآن ستأكلني سمكة و بجانبي امرأة مجنونة
    Não sei, uma maluca qualquer. Open Subtitles ‫لا أدري، امرأة مجنونة ما، لا عليك
    Ele vai voltar para o Kusmanov, e vai contar-lhe que uma maluca do DEA saltou na frente do camião. Open Subtitles (سيعود مباشرة ل (كوسمانوف و سيخبره ان امرأة مجنونة قفزت امام شاحنته الخالية DEA حاملة شارة
    Isadora Duncan... (Música) Uma mulher louca, de pernas longas, de São Francisco, cansou-se deste país e queria sair. TED إيزادورا دنكان (موسيقى) امرأة مجنونة طويلة الساقين من سان فرانسيسكو، سأمت من هذا البلد، وأرادت الخروج منه.
    Yoo-jin disse que uma mulher louca caiu lá e morreu. Open Subtitles قالت (يو-جين) أن امرأة مجنونة وقعت هناك ميتة
    Antonio, não se pode executar um ritual tão sério só para acalmar os nervos de uma mulher louca. Open Subtitles (أنطونيو)، لا يصحّ أن تؤدّي طقوسًا جادّة لتهدئة أعصاب امرأة مجنونة وحسب.
    Fez-me arrombar o apartamento dela, roubar um disco duro, e olhar para o cano de uma arma de uma mulher maluca, que disse-me que eu era apenas um dente numa engrenagem que trabalhava para algo chamado Samaritano? Open Subtitles جعلتيني أقتحم شقـة أسرق قرص صلب وأبحث في برميل عن امرأة مجنونة
    Estou num sonho. Com uma mulher maluca. Open Subtitles أنا في حلم، مع امرأة مجنونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus