"امرأتان" - Traduction Arabe en Portugais

    • duas mulheres
        
    • mulheres a
        
    Viviam duas mulheres na casa ao lado, que foram mortas. Open Subtitles كان بجوارنا منزل تسكنه امرأتان وقد لقيت الأثنتان مصرعهما
    Quando se trata de um homem com duas mulheres, ninguém liga patavina, mesmo que mal se conheçam. Open Subtitles عندما يكونان امرأتان وفتى واحد، الجميع راض عن ذلك، حتى لو كان بالكاد يعرفون بعضهم.
    Já desapareceram mais duas mulheres nas últimas semanas na mesma zona. Open Subtitles لدينا امرأتان اخرتان اختفتا فى الاسبوعين الاخيرين فى نفس المنطقة
    Agora há duas mulheres desaparecidas, e as pistas estão a esfriar. Open Subtitles الآن هناك امرأتان في عداد المفقودين، ولا يزال الدرب البارد
    Talvez se vir que duas mulheres como nós acreditam em si, também possa ser capaz de acreditar. Open Subtitles ربما إن رأت أن امرأتان مثلنا تؤمنان ببراءتك فستكون قادرة على الإيمان ببراءتك هي أيضاً
    Em 2018, duas mulheres estavam num Starbucks quando reparam que um empregado impediu o acesso à casa de banho a dois homens afro-americanos. TED في عام 2018، كانت امرأتان في ستاربكس عندما شاهدتا نادلاً لا يسمح بالدخول للحمام لرجلين أمريكيين من أصل أفريقي.
    Na última temporada havia duas mulheres entre os finalistas. TED وخلال الموسم الماضي كانت هناك امرأتان في التصفيات النهائية.
    Telefonaram duas mulheres porque dois tipos lhes arrombaram a casa. Open Subtitles تلقينا نداء عن سطو قالت امرأتان بان رجلين اقتحما منزلهما متنكرين في زي رجال شرطة
    Tenho a certeza de que, a certa altura, entre os anos de 800 e 1 200, algures, havia duas mulheres a viver juntas! Open Subtitles أنا واثق من أنه ما بين عاميّ 800 و 1200 في مكان ما، كان هناك امرأتان تعيشان معاً.
    Seis meses depois, mais duas mulheres morrem a dormir, esmagadas. Open Subtitles وبعد 6 أشهر امرأتان أخرتان ماتوا في سريرهم، وقد سُحقوا حتى الموت
    São só duas mulheres a falar. Nem sequer conseguimos ouvir. Open Subtitles إنهما امرأتان تتحدثان، لا يمكنك حتى سماعهم
    duas mulheres na esquina acabaram de se oferecer para fazer sexo comigo. Open Subtitles هنالك امرأتان في الزاوية . قدموا ان يمارسوا الجنس معي
    Mas nós somos duas mulheres que foram enganadas e a quem mentiram, e a coisa mais saudável para nós fazermos agora, é afastarmo-nos uma da outra com a nossa dignidade intacta. Open Subtitles لكننا امرأتان عوملنا بشكل سيء وكُذب علينا والأفضل لكلتينا الآن هو أن نفترق وكرامتنا مصونة ألا توافقينني الرأي؟
    Estás a dormir com duas mulheres ao mesmo tempo. És um grande cão. Open Subtitles أنت تنام مع امرأتان في نفس الوقت أنت كلب قديم كبير
    duas mulheres a regressarem a casa sozinhas, depois de um baile. Open Subtitles امرأتان تمشيان الى المنزل من أمسية راقصة
    Está bem, então temos um tipo morto casado com duas mulheres. Open Subtitles حسناً.. لدينا رجل واحد ميت متزوج من امرأتان
    É uma fantasia masculina comum ver duas mulheres a curtirem. Open Subtitles إنه خيال الذكور لرؤية امرأتان تخرجان معاً
    duas mulheres mortas em duas semanas ambas mortas nas suas casas, sem sinais de entradas forçadas. Open Subtitles امرأتان ميتتان في أسبوعين كلتاهما قتلتا في منزليهما
    Acha que é possível gostar de duas mulheres ao mesmo tempo? Open Subtitles أتعتقد من الممكن محبة امرأتان في نفس الوقت؟
    duas mulheres mortas na vossa divisão, sem sobreviventes. Depois um casal, deixando a mulher como testemunha. Open Subtitles قتلت امرأتان في قسمك ولم ينجو أحد ثم زوجان وترك الزوجة كشاهدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus