Portanto, as duas coisas mais importantes sobre a escrita são: ave a ave e primeiros esboços realmente péssimos. | TED | فأهمُ امرين حول الكتابة هي: شيئا فشيئا ومسودات أولى سيئة حقًا. |
Só tu pudeste ter acesso a esta caixa, por isso, uma de duas coisas se passou: | Open Subtitles | انت الوحيد الذى يستطيع الوصول لهذا الصندوق ذلك احد امرين قد يحدث. |
Por vezes, fazer o que nos apetece e fazer o que é preciso ser feito são duas coisas diferentes. | Open Subtitles | بعض الاحيان تتصرف بما تود فعله . وعمل مايتطلبه فعل امرين مختلفين |
Acho que me disse duas coisas que são verdade. | Open Subtitles | على وجه التحديد انت اخبرتني عن امرين كانا صحيحين |
Em 1492, acontecem duas coisas importantes. | TED | ولكن في عام 1942 حدث امرين مهمين |
Tanto quanto sei, só precisas preocupar-te com duas coisas: | Open Subtitles | هناك امرين علينا الققل بشأنهم هنا |
Só pode significar duas coisas. | Open Subtitles | هذا يمكن ان يعني واحد من امرين |
Não consigo fazer duas coisas ao mesmo tempo, pois não? | Open Subtitles | لا استطيع فعل امرين في نفس الوقت |
O governo só faz duas coisas bem. | Open Subtitles | الحكومة تفعل فقط امرين بشكل جيد |
Atualmente está a fazer-se muita investigação em Psicologia sobre o que faz as pessoas felizes, e as duas coisas que sobressaem em todos os estudos - — sei que isto será um choque para todos vós — as duas coisas que são mais importantes para a felicidade são o amor e o trabalho. | TED | هناك اليوم الكثير من الابحاث التي يتم القيام بها من قبل الاطباء النفسين عن ما الذي يجعل الناس سعداء وهناك شيئان يظهران كانا في كل اختبار واعلم ان هذا سوف يصعقكم .. ولكن اكثر امرين مهمين لسعادة المرء .. هما الحب والعمل |
Sr. Primeiro Ministro, eu sei duas coisas. | Open Subtitles | رئيس الوزراء ، انا اعلم امرين |
Precisamos saber duas coisas: | Open Subtitles | نريد ان نعرف امرين |
Não, isso significa que Evan estava errado com duas coisas. | Open Subtitles | لا ، ذلك يعني ان ( ايفان ) كان على خطأ في امرين |
Se fugires, já és culpado de duas coisas... | Open Subtitles | --انت تهرب , انت مذنب في امرين |
Mas sabemos duas coisas. | Open Subtitles | مع ذلك نعلم امرين |
E quando me queixei à minha avó, uma veterana da Segunda Guerra Mundial que trabalhou 50 anos no cinema e me sustentou desde os 13 anos de idade, que eu estava aterrorizada que se não aceitasse um trabalho de freelancer na ABC por uma bolsa no exterior, eu nunca mais iria encontrar um trabalho, ela disse: "Miúda, vou-te dizer duas coisas. | TED | وعندما تذمرت لجدتي وهي ناجية من الحرب العالمية الثانية والتي عملت في مجال التمثيل ل50 عام والتي كانت تعيلني منذ ال13 من عمري عندما اخبرتها انني مذعورة من انني ان رفضت الوظيفة في قناة " أي بي سي " من اجل زمالة عبر البحار فاني لن اجد مطلقاً وظيفة اخرى فقالت لي " صغيرتي .. سوف اخبرك امرين .. |