O governo está a decidir se vai ou não processa-lo a si e aos teus amigos por violarem uma ordem directa ao assaltarem aquele avião sequestrado sem autorização. | Open Subtitles | ان الحكومه تريد ان تقرر هل ستقوم ام لا برفع دعوى ضدك وضد رفاقك لمخالفة امر مباشر بالاقتحام |
- Senhor, compreendo que me deu uma ordem directa, e eu sugiro com todo o respeito que seria uma total perda de tempo! | Open Subtitles | .سيدي , انا اتفهم ,انك اعطيتني امر مباشر ومع كامل احترامي |
Mas não importava. Ele tinha-me dado uma ordem directa. | Open Subtitles | لكن لم يكن مهم فقد اعطاني امر مباشر |
O seu Comandante deu-lhe uma ordem directa para matar soldados americanos? | Open Subtitles | رئيسك اعطاك امر مباشر -ان تطلق النيران على جنود امريكيين؟ |
Se não receber uma ordem directa, vou tirar de lá aquela gente. | Open Subtitles | - ما لم يوجه لى امر مباشر ساخرج هؤلاء الرجال - سيدى؟ |
Você tinha uma ordem directa para transportá-la para um acampamento. | Open Subtitles | كان لديك امر مباشر لنقلها الى المخيم |
Ele ignorou uma ordem directa. | Open Subtitles | هو تجاهل امر مباشر |
A presidente deu-me uma ordem directa. | Open Subtitles | الرئيسة اعطتني امر مباشر |
É uma ordem directa do General Almond. | Open Subtitles | هذا امر مباشر من اللواء "الموند". |
- Abrego, é uma ordem directa. - Aguenta, Dom! | Open Subtitles | هذا امر مباشر - تمسك يا دوم - |
Isto é uma ordem directa, Tenente. | Open Subtitles | هذا امر مباشر ايها الملازم. |
Se arranjar uma ordem directa do Lutin para si, numa escuta... | Open Subtitles | اذا استطعت تسجيل امر مباشر من (لوتين) اليك عبر جهاز التنصت... |
Estou a dar-te uma ordem directa. | Open Subtitles | هذا امر مباشر |
É uma ordem directa. | Open Subtitles | لدينا امر مباشر سيدي ! |
Não, Tchakova, é uma ordem directa. Salve-se quem puder. | Open Subtitles | لا ( تشكوفا ) هذا امر مباشر |