"امسكتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Apanhei-te
        
    • Peguei
        
    • apanho
        
    • Já te apanhei
        
    - Apanhei-te. Open Subtitles ـ لقد امسكتك ـ مهلاً ..
    Apanhei-te! Hora de ir para a cama meus jovens malvados. Open Subtitles امسكتك - وقت السرير ايها الصغير -
    Apanhei-te. O último de hoje. Open Subtitles امسكتك , آخر واحد الليلة
    Peguei você antes dos caras maus. Open Subtitles امسكتك قبل ان يمسكك الرجل الشرير
    A Claudia vai casar amanhã, e Deus me ajude, se te apanho a respirar o mesmo ar que ela, agarro nesses amendoins que fazes passar por testículos, e espremo-os com tanta força que os teus olhos saltam Open Subtitles كلوديا سوف تتزوج غداً وليساعدني الله .. اذا امسكتك و انت حتى تتنفس نفس الهواء الذي تتنفسه
    Já te apanhei, meu sósia desgraçado. Open Subtitles امسكتك ياشبيهي المنتفخ
    - Apanhei-te! - Não teve piada. Open Subtitles امسكتك هذا ليس مضحكا
    Apanhei-te agora. Open Subtitles لقد امسكتك الان
    Vamos, Apanhei-te. Open Subtitles هيا, لقد امسكتك! علي نفس المنوال, اسحب!
    Muito bem, é isso, Apanhei-te. Open Subtitles حسناً , ها انت , لقد امسكتك
    Apanhei-te. Venci-te. Open Subtitles لقد امكتك لقد امسكتك
    Apanhei-te. Vá, corre. Open Subtitles امسكتك,هيا اذهب
    Apanhei-te. Vá, corre. Open Subtitles امسكتك,هيا اذهب
    Apanhei-te agora. Open Subtitles لقد امسكتك الان..
    Apanhei-te! Estás bem, miúda? Open Subtitles امسكتك هل انت بخير يا فتاة؟
    Apanhaste-me, Apanhei-te... Open Subtitles لقد امسكت بي, ها انا امسكتك...
    Calma, turma, Peguei vocês! Open Subtitles لاتقلق جانج. أنا امسكتك
    - Olá, Cedric. - Peguei vocês. Open Subtitles -أهلاً (سيدريك ) علمت ذلك، امسكتك
    Se vos apanho, pirralhos, congelo-vos em Hidrozar também! Open Subtitles اذا امسكتك في المرة القادة سأرميك في الفريزنار
    Se mais alguma vez te apanho perto dela... mato-te! Open Subtitles لو انا امسكتك بالقرب منها مرة اخرى... انا سوف اقتلك!
    - Já te apanhei. - Bem apanhado. Open Subtitles امسكتك - التقاط رائع -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus