Nem imagina a minha alegria quando o Darcy me disse que estava a menos de oito km de Pemberley. | Open Subtitles | كنت في غاية السعادة عندما اخبرني دارسي بانك على بعض خمس اميال فقط من بمبرلي كيف حالك؟ |
A 2 km daqui, os sem-abrigo vivem encostados às portas. | Open Subtitles | بعد اميال من هنا المشردون يعيشون علي ارصفه الطرق |
Só uns quilómetros fora do meu caminho. À hora de ponta. | Open Subtitles | انها مجرد بضعة اميال خارج طريقي وفي ساعة الزحام ايضا |
Um único cardume pode ter mais de três quilómetros de comprimento. | Open Subtitles | السرب الواحد, يمكن ان يكون طولهم اكثر من ثلاث اميال |
Fiquem longe. Limpem o espaço aéreo por 5 milhas. | Open Subtitles | حافظوا على المسافات وابقوا الهواء ل 5 اميال |
A muitas milhas de distância, um jovem aventura-se a ir caçar. | Open Subtitles | على بعد اميال كثيره كان هناك شاباً صغيرا مولعاً بالصيد |
O Miles ainda não concordou propriamente em fazer isto. | Open Subtitles | اميال لم يوافق بالضبط ليفعل ذلك حتى الان |
Só vais 15 km acima do limite. E já é demais. | Open Subtitles | لقد قطعتي 10 اميال على نفس السرعة المحددة كايت : |
Estão sujos, mas as solas mal estão gastas, então não andei os 8 km até sua casa. | Open Subtitles | أنه مغطى بالوحل وبالكاد مكشوط لذا لم اسر مسافة الـ 5 اميال وصولا إلى بيتك |
Certo, mas estou a treinar para a maratona, 8 km, tudo bem? | Open Subtitles | اجل,حسن, مارني ولكني احذرك انا اتدرب لسباق ماراثون خمسة اميال, حسن |
O comandante local fechou tudo num raio de 8 km. | Open Subtitles | قائد الشرطه المحليه اغلف 5 اميال مربعه من المساحه |
Tenho cinco candidatos nos 16 km da zona de controlo. | Open Subtitles | لدى 5 مرشحين جيدين خلال 10 اميال من منطقته |
Temos nove preadaores sexuais registados, num raio de poucos quilómetros. | Open Subtitles | لدينا 9 مرتكبى جرائم جنسية مسجلين خلال 3 اميال |
Aqui estão as posições Espheni a alguns quilómetros daqui. | Open Subtitles | هذه هي اماكن قوّات الأشفيني تبعد بضعة اميال |
O avião Mosquito em que voava caiu a apenas 16 quilómetros. | Open Subtitles | طائرته تحطمت علي بعد 10 اميال من قلعة النسور |
Cerca de 5 milhas para Oeste do local onde me apanharam. | Open Subtitles | حوالي خمسة اميال في الغرب عند المكان الذي اخذتموني منه |
Estamos a milhas da costa, mas sei onde estamos. | Open Subtitles | نحن بعيدون لعده اميال بالطبع و لكنى اعرف اين نحن |
Tenho um pequeno rancho de gado a cem milhas a norte daqui. | Open Subtitles | عندي مزرعة بقرةِ صغيرة بضعة مائة اميال شمال هنا. |
Só me interessa o que acontece comigo e com o Miles a partir de agora, está bem? | Open Subtitles | بن كل ما اهتم به مايحدث معى ومع اميال ن هذه اللحظة وبعد ذلك اوكى |
Portanto, faltam dois meses para o Miles se formar, e, de acordo com o seu diário, são estas as letras que ele já tem. | Open Subtitles | بقى شهرين قبل ان يتخر اميال وطبقا لمفكرته هذه هيا الحروف التى حصل عليها |
Uma carruagem a passar a poucos quilômetros de mim abanava todo o meu corpo. | Open Subtitles | صوت عربه تسير علي بعد اميال , كانت تهز كياني |
Pois, saltar, a próxima paragem fica a 8 kms, e não me apetece fazer esse caminho todo a pé. | Open Subtitles | نعم, القفز المحطة التالية على بعد 5 اميال لا اريد المشي كل هذه المسافة الى الوراء |
É a nossa Three Mile Island e o nosso Love Canal. | Open Subtitles | أعني، اننا نبعد ثلاثة اميال للجزيرة وقناة الحب مجتمعة. |