"انا اتسائل" - Traduction Arabe en Portugais

    • será que
        
    • pergunto-me
        
    • Fico a imaginar se
        
    É o gestor da empresa. O que será que quer? Open Subtitles همم , مدير اعمال باس انا اتسائل ماذا يريد؟
    será que a Oprah pesa o dinheiro dela? Open Subtitles انا اتسائل. هل اوبرا تقوم بوزن اموالها ؟
    Como será que aquele malabarista fez aquilo? Open Subtitles انا اتسائل كيف فعلها ذلك المشعوذ
    pergunto-me, se você fosse um polícia a perder o juízo, talvez ele fosse o tipo de pessoa que gostaria de ver desaparecer. Open Subtitles انا اتسائل اذا كنت شرطيا قد فقد صوابه لو كان هذا هو صنف الرجال الذي تريد اختفاءه
    "Porque há-de uma mulher tão bonita estar tão triste?" pergunto-me. Open Subtitles انا اتسائل:"لماذا تبدو امرأة جميلة فى غاية التعاسة؟".
    Agora pergunto-me se a nossa relação não chegou a um tipo de... Open Subtitles الان انا اتسائل اذا كانت علاقتنا ---ليس من النوع
    Fico a imaginar se o Tony e ele têm o mesmo sentido de humor Open Subtitles انا اتسائل هل هو و تونى لديهما نفس حس الدعابة
    O que será que aconteceu com aquela fita? Open Subtitles ماذا خدث لذلك الشريط انا اتسائل
    será que é a mesma coisa que eu vou dizer? Open Subtitles انا اتسائل لو كان نفس الشىء الذى سأقوله
    Onde será que ele conseguiu isto? Open Subtitles حسنا انا اتسائل من اين جاء بها
    será que este é o nosso simpático ladrão? Open Subtitles انا اتسائل ان كان هذا صديقنا السارق!
    Onde será que isto vai dar? Open Subtitles انا اتسائل الى اين يؤدى هذا
    Porque será que me escreveu uma carta. Open Subtitles انا اتسائل لماذا راسلني
    - pergunto-me onde está ele. Open Subtitles -اجل , كوستا , انا اتسائل اين هو
    pergunto-me onde estarás? Open Subtitles انا اتسائل فقط اين أنتى ؟
    Eu pergunto-me onde está o McGruff. Open Subtitles انا اتسائل اين ماكجراف ؟
    pergunto-me, se realmente acreditas nisso ou se não estás com medo de enfrentar o Monroe? Open Subtitles انا اتسائل ان كنت حقا تؤمن بهذا ام انك خائف من التصدي ل(مونرو) فسحب
    pergunto-me porquê? Open Subtitles جي , انا اتسائل لماذا؟
    pergunto-me. Open Subtitles انا اتسائل
    Fico a imaginar se vai concentrar-se no caso. Open Subtitles و انا اتسائل اذا كنت ستركزين على القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus