Vou precisar que ande com isto para a frente. | Open Subtitles | انا احتاج الى قرارك واستمر معى حتى النهايه |
Vou precisar que ande com isto para a frente. | Open Subtitles | انا احتاج الى قرارك واستمر معى حتى النهايه |
Jackson, Vou precisar da moto. | Open Subtitles | جاكسون , نعم , انا احتاج الى الموتوسيكل خاصتك |
Vou precisar da casa para mim esta noite, está bem? | Open Subtitles | اعذروني انا احتاج الى المكان لوحدي هذه الليلة |
De qualquer maneira, Vou precisar de uma amostra limpa. | Open Subtitles | حسنا,بغض النظر ,انا احتاج الى الحصول على عينة نظيفة |
Vou precisar do contacto de todos os vossos empregados, tanto antigos como actuais, está bem? | Open Subtitles | انا احتاج الى معلومات عن جميع الموظفين. جميع الموظفين السابقين والحاليين،إتفقنا؟ |
Vou precisar de entrar em contacto com ela. | Open Subtitles | انا احتاج الى تبادل اطراف الحديث معها. |
Vou precisar beber quando isto acabar. | Open Subtitles | انا احتاج الى مشروب عندما ينتهي هذا |
Receio que Vou precisar da permissão do Lorde Killin. | Open Subtitles | حسناً, انا احتاج الى "اذن السيد "كيلين |
Vou precisar de nomes, Doutor. | Open Subtitles | انا احتاج الى اسماء , دكتور |
Vou precisar de mais tempo. | Open Subtitles | انا احتاج الى بعض الوقت |