"انا ادفع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu pago
        
    • Estou a pagar
        
    Então, Eu pago meus impostos para que tenhas uma... cozinha! Open Subtitles إذا انا ادفع الضرائب لكى تحضر بها مطبخ ؟
    Eh, quando ele ganha Eu pago. Claro, tirando a caução. Open Subtitles عندما يفوز انا ادفع كما تعلم ,سالب للفيغ
    Eu pago você para esfregar, não para incomodar a banda. Open Subtitles انا ادفع لك لتمسح الأرض ليس لتزعج الفرقه
    Porra, eu não te Estou a pagar para te ajudar, é para tu me ajudares. Open Subtitles بحق الجحيم , انا لا ادفع لك لكى اساعد انا ادفع لك لكى تساعدنى
    Tenho de pagar a hipoteca, Estou a pagar a renda. Open Subtitles -يجب علي أن ادفع قسط الرهن والآن انا ادفع إيجار
    E eu Estou a pagar este maldito casamento, não te esqueças. Open Subtitles و انا ادفع لهذا الزواج اللعين , لا تنسي
    Eu sustento-te, não sustento? Eu pago esta casa. Open Subtitles ساندتك اليس كذلك انا ادفع مقابل هذا البيت
    Eu pago regularmente ao Sr. Pawar, senhora. Open Subtitles انا ادفع رشوه بانتظام للسيد باور ياسيدتى
    Hei! Eu pago impostos. Open Subtitles مهلاً انا ادفع الضرائب
    Eu pago muito dinheiro ao médico para me arranjar dadores compatíveis. Open Subtitles انا ادفع للطبيب هنا مال جيد
    Eu pago muito dinheiro ao médico para me arranjar dadores compatíveis. Open Subtitles انا ادفع للطبيب هنا مال جيد
    Eu pago. Open Subtitles انا ادفع
    Estou a pagar para criar o filho de outro homem. Open Subtitles انا ادفع مالاً لكي ارزق بطفلاً أخر
    Estou a pagar acima da média, lembra-se? Open Subtitles انا ادفع الافضل , هل تذكر ؟
    Eu Estou a pagar toda a gente que conheço Open Subtitles انا ادفع لكل من اعرفه
    É isso que Estou a pagar. Open Subtitles لهذا السبب انا ادفع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus