"انا ارى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou a ver
        
    • Eu vejo
        
    • Vi
        
    • - Vejo
        
    • Entendo
        
    • Vejo que
        
    Estou a ver como vai ser. Vão unir-se contra mim. Open Subtitles انا ارى كيف يكون الامر سوف تكونوا فريقاً على ؟
    Estou a ver onde isto vai parar. Vais convidá-lo para o Fim de Ano. Open Subtitles انا ارى ماتذهبين إليه ستدعينه إلى احتفال السنة الجديدة
    Sabes, Eu vejo aqueles gajos o tempo todo na Rua 6, e não quero ser como eles. Open Subtitles انا ارى اولائك الرجال في الشارع السادس طوال الوقت وانا لا اريد ان اكون مثلهم
    Eu vejo beleza no futuro da Internet, mas estou preocupado que possamos não a ver. TED انا ارى الجمال في مستقبل الانترنت لكن انا قلق اننا ربما لن نستطيع رؤية ذلك
    Não, até Vi o fumo e tudo! Open Subtitles انا متأكد بأنك تتخيل ذلك لا, انا ارى الدخان وكل شيء
    - Está tudo bem. - Vejo que, finalmente, saíste do bloco. Open Subtitles -كلُ شئ على مايرام انا ارى بأنكِ اخيراً خرجتي من العملية
    Entendo, mas... não é te diz respeito quem Eu vejo. Open Subtitles انا اتفهمك , لكن انه ليس عائداً اليك , انا ارى من
    Agora Vejo que nunca fui uma sem ser a outra. TED انا ارى اليوم .. انا لم اكن شخصاً آخر يوما ما
    Oh, Estou a ver, nunca foste á pesca. Open Subtitles اوة.. انا ارى انك لم تذهبى لصيد الاسماك ابدا
    Estou a ver o que estás a dizer. Não lado negativo! Open Subtitles انا ارى ماتقولين.ليس هنالك اي سلبيات من هذا الامر.
    Estou a ver muita gente. Tu e eu começámos a dar-nos há pouco, está bem? Open Subtitles انا ارى الكثير من الناس انا وانت للتو بدأنا الخروج معا
    Estou a ver o Chefe e dois suspeitos, quer que os abata? Negativo. Open Subtitles انا ارى القائد ومشتبهين اثنين هل تريد مني ان اقتلهما ؟
    - Eu fiz muita pesquisa. - Estou a ver. Open Subtitles قد قمت بمجموعة من الأبحاث انا ارى ذلك
    A curtir um pouco de cannabis, Estou a ver... Open Subtitles تستمتعا بالحشيش قليلاً، انا ارى واشم رائحة.
    - Eu vejo linhas de água, utilidades, não linhas telefônicas. - Continue olhando. Open Subtitles حسناً ، انا ارى خطوط الماء و المرافق و لا يوجد خطوط هاتف
    Eu vejo esse tipo de ferimentos todos os dias no hospital. Open Subtitles انا ارى هذه النوعية من الاصابات فى المستشفى.
    Isso é ridículo. Eu vejo a maneira como olhas para ela. Open Subtitles انا ارى نظرتك إليها - فقط لانك ابنها المدلل -
    Eu vejo um grupo de putos mimados e quero o grandalhão no xadrez. Open Subtitles انا ارى مجموعة من الاولاد المدللين وأريد ان يتم حبس كبيرهم
    Vi que te ensinou a baixares-te e a correr como um covarde. Open Subtitles انا ارى كيف علمك ان تجلس كالبطة وتهرب كالجبان
    Vi que esse estúpido conseguiu. Open Subtitles انا ارى هذا الراس الملعون خاصتك قد فعلها
    - Vejo milhares de médicos. Open Subtitles انا ارى الاف الاطباء
    Entendo. Quer falar com ela pessoalmente? Sim, sim. Open Subtitles انا ارى ذلك هل تريد التحدث إليها بنفسك؟
    Depois de ver os teus resultados, Vejo que alcançaste mais do que qualquer outro aluno em todo o distrito. Open Subtitles لأنه اذا نظرنا الى نتيجة امتحانك انا ارى الآن انك حققتي شيئا لا أحد من الطلاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus