"انا استطيع ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu posso
        
    • Consigo
        
    - Queres que eu investigue? - Eu posso pagar-te. Open Subtitles ــ انا استطيع ان ادفع لك ــ لا
    Não podes fazer isso sozinho, Eu posso ajudar. Open Subtitles حسناً انت لا تستطيع ان تقوم بهذه لوحدك انا استطيع ان اساعد
    Eu posso ser ela. Open Subtitles انا استطيع ان افعل هذا انا استطيع ان اكون هى
    Eu Consigo mostrar ao homem o que é ser uma mulher. Open Subtitles انا استطيع ان ابين للرجل ماذا يعني ان تكون امرأة
    Eu Consigo identificar-me contigo. Open Subtitles انا استطيع ان اتعلق بك استطيع فعلاً ان اتعلق بك
    Eu posso ser um assassino de 1a classe! Eu também! -A sério? Open Subtitles - انا استطيع ان أكون قاتل على أعلى مستوى
    Não é isso. A guerra continua no Pacífico e Eu posso ser útil lá. Open Subtitles الامر ليس هكذا لكن ان كانت الحرب ستستمر و انا استطيع ان اخدم...
    Relaxe. Eu posso explicar tudo. Open Subtitles اهدأي , انا استطيع ان افسر كل شئ
    Eu posso dar-te socos no braço, se quiseres. Open Subtitles انا استطيع ان الكمك في ذراعك اذا اردت
    Eu posso desistir, ou tu podes despedir-me. Open Subtitles انا استطيع ان استقيل او يمكن ان تفصليني
    Eu posso ter um bebé e tu não. Open Subtitles انا استطيع ان انجب وانت لاتستطيعين
    - Eu posso vir. - Tenho que ver. Open Subtitles انا استطيع ان افعل هذا - سوف اتفقد ما لدى -
    Mas Eu posso dizer que não a ti. Open Subtitles ولكن انا استطيع ان ارفض لكي طلب
    Eu posso mostrar o futuro. Open Subtitles لكن فقط انا استطيع ان اريك المستقبل
    Tu sabes, Eu posso lidar com o bem... Open Subtitles اتعلمين , انا استطيع ان اتعامل مع الجيد
    Eu Consigo ouvir um rádio a tocar lá dentro, e eu juro que ouvi alguém a mover-se. Open Subtitles انا استطيع ان اسمع الردايو بالداخل وانا اقسم انى سمعت شخصا ما يتحرك بالخلف
    Apenas Consigo pensar 3 coisas erradas com o teu plano, mas continua. Open Subtitles حسنا , انا استطيع ان ابين لك 3 اخطاء في هذه الخطه لكن اكمل
    Consigo ver o cérebro dele através da sua cavidade nasal. Open Subtitles انا استطيع ان ارى مخه من خلال فتحة انفه هذا جيد
    Madame, Consigo ver apenas um óvulo à direita. Open Subtitles سيدتي .. انا استطيع ان ارى بويضة واحدة في اليمين
    Como queiras meu, Consigo desligar um alarme só com uma mão, e usar a outra para desligar o teu tanque de oxigénio. Open Subtitles مهما يكن ياعزيزي انا استطيع ان اوقف الجرس بيد واحدة واستخدم الاخرى في سحب انبوبة الاكسجين الخاصة بك
    Normalmente Consigo fugir, mas esqueci-me das chaves. Open Subtitles عادة انا استطيع ان اذهب لكنني نسيت المفاتيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus