eu sei que não parece ser muito diferente do original, | TED | و انا اعلم انه لا يبدو مختلفا كثيرا من الاصل |
Capitão Murtaugh eu sei que é ma altura, mas devo dizer-lhe uma coisa a meu respeito. | Open Subtitles | القائد مورتو انا اعلم انه وقت مزعج لكن هناك شيئ يجب ان تعلمه عني |
eu sei que não é engraçado. Eu não acho que seja engraçado. | Open Subtitles | انا اعلم انه ليس مضحكا انا اعتقد انه ليس مضحكا |
Sei que é o hotel certo. Lembro-me de todas aquelas pessoas. | Open Subtitles | انا اعلم انه الفندق الصحيح, انا اذكر كل الناس به |
- Sei que deixou pra mim, amor. | Open Subtitles | انا اعلم انه لديك بقايا من الرغيف باللحم |
eu sei que não é bem o teu estilo, mas vai lindamente com o meu vestido. | Open Subtitles | امي انا اعلم انه لا يناسب ذوقك لكنه سيكون رائعاً عندما اكون مرتدية تنورتي |
Então, eu sei, que há mais do que apenas uma ligação com a Daisy Armstrong neste comboio. | Open Subtitles | لذا انا اعلم انه هناك اكثر من صله بدايزى ارمسترونج فى هذا القطار |
eu sei que tivemos problemas, mas vou mudar. | Open Subtitles | انا اعلم انه كان لدينا بعض المشاكل لكنى اقوم بعمل تغييرات |
Olha, eu sei que é quase impossível, mas tens quinze, vinte homens. | Open Subtitles | اسمعوا انا اعلم انه شبه مستحيل لديك خمسة عشر او عشرون جندي عليكم ان تهاجموا اولاً |
Ouve, eu sei que ele... parece ser controlador algumas vezes, mas... só está a fazer aquilo que acha melhor. | Open Subtitles | انظر، انا اعلم انه قد يبدو متحكماً في بعض الأحيان، ولكن انه يفعل ما يعتقد انه الصواب وحسب |
Eu só estou pensando, eu sei que é muitas meninas aqui e eles vão quer que eu faça muitas perguntas sobre isso, mas eu não consigo pensar em nenhum. | Open Subtitles | انا اعلم انه هناك الكثير من الفتيات هنا ويريدون ذلك أنت تريد مني ان اسأل كثيرا من الاسألة عن هذا الموضوع لكنني لا اتذكر اي منها |
Estou a brincar, eu sei que não têm namoradas. | Open Subtitles | انا امزح,انا اعلم انه ليس لديكم حبيبات فى الحقيقة,هذا المستوى من فن الشعر |
Sei que é uma vergonha admiti-lo, mas quando penso nisso, eu não a conheci. | Open Subtitles | انا اعلم انه من المحرج الاعتراف بهذا يا امي ولكن عندما افكر في هذا بصراحة انا لا اتذكر |
Sei que é bastante longe, mas ajudas-me , por favor? | Open Subtitles | انا اعلم انه بعيد من هنا لاكن يجب ان ارسله |
Sei que é insensato mas não o consigo evitar. | Open Subtitles | انا اعلم انه خطأ ولكنى لا استطيع منع نفسى |
Sei que é muita coisa para processar... por agora, por isso... vai com calma, está bem? | Open Subtitles | انا اعلم انه يتطلب الكثير لتتأقلمي بسرعة، خذي وقتكِ فحسب ، موافقة ؟ |
- Sei que não é verdade, Daniel. | Open Subtitles | انا اعلم انه ليس حقيقي,دانيال انت لم تفهم |
- Sei que tem comida escondida. | Open Subtitles | انا اعلم انه لديك مخبأ سري للطعام مخفي في مكان ما |