Sabes, Estou a pensar em pedir-lhes para me maquilharem como tu. | Open Subtitles | انا افكر في ان اطلب منهم ان يجعلو مكياجي مثلك |
Bob, Estou a pensar em começar a terapia. | Open Subtitles | بوب , انا افكر في ان ابدا بالعلاج النفساني |
Estou a pensar em sair da escola, deixar a barba crescer e juntar-me a um circo. | Open Subtitles | انا افكر في ترك المدرسه وأربي لحيه وأنضم إلى السيرك |
Por tua causa, e quanto me inspiraste, Estou a pensar em entrar na disputa. | Open Subtitles | انا افكر في الترشح انتظرٍ , لمصب قائد الشرطة؟ |
Sabe, estou a pensar num de cada. | Open Subtitles | في الحقيقه ، انا افكر في واحد من هذه الطلبات |
Estou a pensar em todas as doenças das carraças. | Open Subtitles | انا افكر في كل الامراض التي سينقلها القراد... |
Estou a pensar em Boca porque estou a pensar num aligátor. | Open Subtitles | انا افكر في بوكا لاني افكر في التمساح |
Estou a pensar em tatuar mais alguma coisa. | Open Subtitles | انا افكر في العمل على تكبير هذه المنطقة |
Estou a pensar em vender a casa. | Open Subtitles | اين هي؟ انا افكر في بيع المنزل |
Bem, Estou a pensar em muitas coisas agora, Cass. | Open Subtitles | في الواقع (كاس) انا افكر في أشياء كثيرة تخصك |
Mas Estou a pensar em mudar-lhe o nome. | Open Subtitles | لكن انا افكر في تغيير الأسم |
estou a pensar num fantasma ou num pássaro com brilhantes, ou numa bruxa, mas com brilhantes. | Open Subtitles | لذلك انا افكر في شبحاً متلألأ او طائراً متلألأ او ساحرة لكن متلألأة |