Eu entendo o que sentes por ela, repara nela... | Open Subtitles | انا افهم شعورك نحوها انا اعني انظر اليها |
E Eu entendo o porquê de o escoderes de nós, e embora não estejamos contente rica menina, vamos resolver isto. | Open Subtitles | و انا افهم لماذا خبيت عنا هذه و نحن لسنا سعداء, يا عزيزة نحن سوف نبحث عن حل |
Se um é um alvo, o outro também. Eu percebo. | Open Subtitles | احداكما هو الهدف و الاخر كذلك انا افهم الامر |
"Eu percebo" — disse-lhe — "que o acidente não foi culpa sua, "mas não lamenta o facto de outros terem sofrido?" | TED | قلت له: انا افهم ، الحادث لم يكن خطأك. لكن هل يجعلك حزيناً أن الآخرين عانوا؟ |
E é o tipo de homem que, quando falas com ele, ouve sem dizer: "Eu compreendo" enquanto está a pensar é como serás, nua. | Open Subtitles | وهو من الرجال الذين يسمعون عندما تتحدثين ولا يقول انا افهم ولكن يتساءل كيف تبدين عارية |
Eu compreendo... porque é que me vais matar, mas ele não fez nada de mal. | Open Subtitles | انا افهم لماذا سوف تقتلنى ولكنه لم يفعل اى شئ |
Já percebi o que se passa aqui. | Open Subtitles | اوه , انا افهم ما الذي يجري هنا |
- Eu entendo que a menos que seja um informador do governo, podemos pôr um criminoso onde ele pertence. | Open Subtitles | انا افهم انه عدا ان يكون مُخبر حكومي يمكننا ان نضع المجرم الى المكان الذي ينتمي اليه |
- Não não, Eu entendo, está tudo bem! | Open Subtitles | لا لا لا لابأس. انا افهم ذلك. انا فقط سألغي ذلك. |
Eu entendo tudo. Trata-se sempre dela, certo? | Open Subtitles | انا افهم كُل شيءَ دائما تتحدثون عنها صحيح |
Eu entendo, tens medo e não faz mal. Tem medo. | Open Subtitles | انا افهم , يا رجل , انت خائف و هذا جيد , كن خائفا |
Senhor, Eu entendo que queira apresentar queixa. | Open Subtitles | سيدي، انا افهم ذلك إذا كنت ان تريد توجه لي الاتهامات |
6 MESES DEPOIS Eu entendo que um acordo estava entre o arguido e a acusação. | Open Subtitles | انا افهم أن إتفاقاً قد وضع بين القاضي والدفاع |
Eu percebo. Há sempre uma primeira vez para tudo. | Open Subtitles | انا افهم ذلك هناك اول مرة لكل شئ |
Eu percebo que existam regras, mas quando diz respeito à família e amigos, há uma altura em que as quebramos. | Open Subtitles | هيا بنا , انا افهم تلك القواعد ولكن عندما يتعلق الامر بعائلتى واصدقائى |
Bem, Eu percebo tudo sobre um rapaz mau, mas não percebo por que sempre estiveste com ele. | Open Subtitles | حسنا , انا افهم كل الاشياء السيءة عن الفتيان ولكن لا اعلم لماذا قضيتي كل هذا الوقت برفقته |
Eu compreendo. Acho que posso ir para casa agora. | Open Subtitles | حسنا انا افهم اعتقد استطيع القيادة للبيت |
Eu compreendo, porque nгo queiras falar acerca disso | Open Subtitles | انا افهم الامر افهم لماذا لا تريد التحدث عن الامر |
Se quiseres romper comigo Eu compreendo. | Open Subtitles | اسمع ، انا افهم ان كنت تريد ان تنفصل عني |
- Já percebi o que está a fazer. | Open Subtitles | -لا ، انا افهم ما تقوم به ؟ ابييجبعلينااننذهب .. |