"انا اقبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Aceito
        
    Eu Aceito o presságio. Os espartanos irão ao primeiro ataque. Open Subtitles انا اقبل الطالع,ان الاسبرطيين سيقومون بالهجوم الاول
    Obrigada. Aceito cumprimentos de bonitões. Está tudo bem? Open Subtitles شكراً لك انا اقبل كلّ التقديرات من الرجال الوسيمينِ هل كل شيء جيد؟
    Olhe, eu Aceito a responsabilidade pelo que aconteceu, mas você forçou a situação, e activar os sistemas de armamento da forma como está a propor é completamente imprudente. Open Subtitles انظر , انا اقبل مسؤولية ما حدث, لكنك فرضت هذه الوضعية. وقمت بتفعيل نظام الاسلحة, طريقة اقتراحك متهورة تماماً.
    Parece difícil, mas é claro que Aceito. Open Subtitles اوه , انه يبدو صعباً للغايه لكن بالتأكيد انا اقبل
    Para as quais não têm a chave, Aceito com prazer a nomeação republicana para Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles ليس له مفاتيحها انا اقبل بامتنان الترشيح الجمهوري لرئاسة الولايات المتحدة
    Aceito suas desculpas. Adeus. Open Subtitles سيد سيمبسون انا اقبل اعتذارك الى اللقاء
    Perdoem a minha negligência. Aceito os vossos termos. Open Subtitles اغفروا لي غفلتي انا اقبل شروطكم
    Aceito de livre vontade ser a bigorna. Open Subtitles انا اقبل بسعادة ان اكون السندان
    Certo, Aceito isso. Open Subtitles حسنا مفهوم انا اقبل ذلك
    É claro que Aceito as tuas desculpas"? Open Subtitles بالطبع انا اقبل اعتذارك
    Aceito o desafio. Open Subtitles انا اقبل التحدى.
    Sim, eu Aceito. Open Subtitles نعم, نعم, نعم, انا اقبل
    Aceito qualquer castigo que vos satisfizer. Open Subtitles انا اقبل أي عقوبة تصدرها
    Está bem, Aceito o meu destino. Open Subtitles حسناً,لا بأس انا اقبل مصيري
    Aceito os teus termos, Aceito... Open Subtitles انا اقبل شروطك
    Aceito. Open Subtitles انا اقبل
    Aceito. Open Subtitles انا اقبل
    Aceito a sugestão. Open Subtitles انا اقبل بهذا
    Aceito. Open Subtitles نعم انا اقبل
    Também Aceito. Open Subtitles انا اقبل كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus