Fui eu que pedi ao Senado para proteger este planeta. | Open Subtitles | انا الذى قمت بسؤال مجلس الشيوخ بحماية هذا الكوكب |
Mas fui eu que me confessei a si. A confissão foi minha. | Open Subtitles | ولكنه كان انا الذى أعترفت لك كان أعترافى |
Fui eu que pedi ao sr. Statler que lhe desse este emprego. | Open Subtitles | انا الذى قمت بألالحاح على السيد ستاتلر ليعطيك الوظيفة |
Fui eu quem vos roubou o outro filho. | Open Subtitles | انا الذى اخذت ابنك الثانى منكى |
Aquele assunto do 92, fui eu quem o resolveu. | Open Subtitles | فى سنة 1992 انا الذى قبضت عليهم. |
- Não quero feri-lo. - Não, eu é que te vou ferir a ti. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذيك لن تفعل , انا الذى سيؤذيك |
Eu, que tenho mandado nas forças das trevas, que tenho chamado os demónios da noite para me servirem, que tenho destruido os inimigos através dos séculos. | Open Subtitles | انا . الذى يسيطر على قوى الظلام انا الذى استدعى كل الشياطين لتقوم باعمالى نيابة عنى |
Não, fui eu que os encontrei e avisei sobre o acidente. | Open Subtitles | كلا انا الذى وجدتها و احضرتها انا الذى ابلغت عن الحادث |
Reportem danos. Fui eu que desenhei-o Sr. Starbuck. | Open Subtitles | تقرير الأضرار انا الذى صممتها , سيد ستاربك الهيكل سيتحمل |
Eu, que participei no mundo de forma bem mais profunda do que você, sou insano! | Open Subtitles | انا الذى رايت الحياه بنظره اعمق منك مجنون |
E eu que pensava que o meu primeiro apartamento era mau. | Open Subtitles | و انا الذى ظننت شقتى الاولى سيئة |
Esquece-se de que fui eu que a encontrei. | Open Subtitles | هل نسيت اننى انا الذى عثر عليها ؟ |
- Fui eu que te trouxe a esta reunião. | Open Subtitles | انا الذى دعاك الى هذا الاجتماع |
Fui eu que o iniciei no meio ambiente. | Open Subtitles | انه انا الذى جعلته يبدء مع امور البيئة |
Fui eu que bati na pequena cabra, não foi ele. | Open Subtitles | انا الذى قمت بضرب تلك الساقطة,وليس هو. |
Só para saberes, fui eu, que matei o teu pai | Open Subtitles | فق لكى تعرف انا الذى قتلت والدك |
E quero que ele saiba que fui eu quem o derrotou. | Open Subtitles | واريد منه ان يعرف ... انى انا الذى سيقهره |
Sim, mas sou eu quem tem que viver com isso. | Open Subtitles | نعم ,ولكنه انا الذى سيتعايش مع هذا |
Sou eu quem é repreendido! | Open Subtitles | انا الذى انال اللوم من أعلى |
eu é que nos pus lá dentro. | Open Subtitles | . انا الذى فكرت فى كيفية الرجوع الى النادى |
E agora quer banir-me? Não, eu é que vou bani-lo. Vou bani-lo para o resto da sua vida. | Open Subtitles | والان انت تريد ان توقفنى لا ، انا الذى سأوقفك ، سأوقفك مدى الحياه |