Estou apenas a sugerir que alargue a sua investigação a outros possíveis suspeitos. | Open Subtitles | حسناً .. انا ببساطة اوحي بأن توسع نطاق تحقيقك الى مشتبه به آخر محتمل. |
Estou apenas a pedir que, apesar as tuas convicções pessoais não tiremos conclusões precipitadas. | Open Subtitles | انا ببساطة اسأل عن التصورات الخاصة بك نحن لا نقفز الى أية استنتاجات |
Estou apenas a pensar na próxima prova. | Open Subtitles | انا ببساطة افكر بالجزء التالي من الدليل |
Se vos referis aos homens daqui, Estou simplesmente a arranjar trabalho para as minhas cortesãs, Além disso, ainda estou casada... | Open Subtitles | اذا كنتِ تقصدين ارجال هنا انا ببساطة ارتب صفقات لفتياتى ، بجانب انى مازالت متزوجة |
Estou simplesmente a dar-lhe a cortesia se saber que, se tiver de escolher entre o seu futuro e o da universidade, não a escolherei a si. | Open Subtitles | انا ببساطة اجاملك لجعلك تعرفين اذا اضطررت للاختيار بين مستقبلك و مستقبل هذه الجامعة |
Estou apenas a pedir-lhe uma extensão do prazo. | Open Subtitles | انا ببساطة أطلب تمديد للموعد النهائي |
Estou simplesmente a pedir-lhe... | Open Subtitles | انا ببساطة اطلب منك بدلا من ان اخبرك |
Estou simplesmente a dizer que devias andar com ambos os olhos abertos. | Open Subtitles | انا ببساطة اقول انه عليك ان تكون حذراً |
Estou simplesmente a dirigir-me a ti como amigo. | Open Subtitles | انا ببساطة جئت اليكي كصديق |