Falei com ele. Disse-lhe que não estávamos capazes de combater. | Open Subtitles | انا تحدثت اليه قلت له اننا لسنا فى الفورمه لندخل فى معركه |
Não. Falei com ela esta manhã, e ela contou-me tudo sobre o Burr. | Open Subtitles | لا، انا تحدثت الى ليندا وهي اخبرتني بكل شيء عن وينستن بر |
Eu já Falei com o Almirante Donnely e tenho seu total suporte você irá recuar | Open Subtitles | انا تحدثت معه انا لدى مساندته الكامله انتظر, انتظر |
Falei com a minha guru, ontem à noite, que disse que não podia comer chocolate nunca mais. | Open Subtitles | انا تحدثت الى طبيبتي الروحية الليلة الماضية هي تقول اني لااستطيع ان اكل الشوكلاته بعد الان |
Falei com o meu pai, ele disse que pagava. | Open Subtitles | انا تحدثت الى والدى, وقال انهُسيقومبدفعالاموال. |
Falei com o Dr. Wilder, e temos algumas preocupações. | Open Subtitles | اذاً انا تحدثت مع دكتور والدر وعندنا بعض المخاوف |
Bem, só Falei com ela uma vez, quando ela me pediu um lápis, mas... | Open Subtitles | حسنا , انا تحدثت معها مرة و احدة اثناء استعارتها لقلم رصاص ,لكن |
Já Falei com os Chefes de Estado, já Falei com a Mossad. | Open Subtitles | والان انا تحدثت مع الرؤساء المتضامنين وتحدثت مع الموساد |
Por favor. Pronto. Falei com um amigo do exército e descrevi o protocolo de prisão. | Open Subtitles | رجاءاً , حسناً , اذا انا تحدثت الى الجندى الملحق |
Falei com o Akers, e agora contigo. Desculpa. | Open Subtitles | انا تحدثت الى اكيرز , و الان انا اتحدث اليك , انا اسف |
Falei com o padre responsável e, depois de firme persuasão, ele contou-me todos os detalhes. | Open Subtitles | خلال قداس خاص، انا تحدثت إلى الكاهن الحاضر وبعد إصرار قال لي التفاصيل |
Prossigamos. Falei com alguns psicólogos. | Open Subtitles | انا تحدثت مع قليل من اطباء النفس |
Eu Falei com toda a gente na cidade. | Open Subtitles | انا تحدثت الى كل شخص فى البلده |
Eu apenas Falei com ela...? ! | Open Subtitles | انا تحدثت اليها للتو |
Falei com o hospital. | Open Subtitles | الان انا تحدثت مع المستشفى |
- Falei com o psiquiatra da Vivien, e ele sente que ela não está mentalmente forte o suficiente para ouvir esta noticia agora. | Open Subtitles | انا تحدثت مع معالج (فيفيان) النفسى، وهو لا يظن أنها مهيئة نفسيا لتسمع هذه الاخبار الان. |
Falei com a minha mãe, e o meu pai... | Open Subtitles | لذلك انا تحدثت مع امي عن ذلك |
- Sim, Falei. | Open Subtitles | -اجل , انا تحدثت اليه |
Eu Falei com o Bill do Serviço de Proteção à Criança, lembras-te dele? | Open Subtitles | من اين جاءت؟ اممم ... انا تحدثت مع (بيل) |
Eu... Falei com ele há já alguns dias. | Open Subtitles | انا... تحدثت معه قبل يومين |