"انا تركت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixei o
        
    • - Deixei
        
    • Eu deixei
        
    • Deixei a minha
        
    Dirijo-me para uma luz branca. Deixei o meu corpo. Open Subtitles انا اسير وراء الضوء الابيض انا تركت جسدى
    O cão não fugiu, Deixei o portão aberto de propósito. Open Subtitles الكلب لم يهرب، انا تركت الباب مفتوحا عن قصد
    - Deixei o marido. Open Subtitles انا تركت زوجي لنتحدث عن حياتنا
    - Deixei a minha carteira no seu carro. Open Subtitles انا تركت محفظتيفي سيارتك
    Já lhe disse, eu Deixei o meu BI na Virginia. Open Subtitles أخبرتك... انظر انا تركت بطاقتي الشخصية في فرجينيا
    Ah, sim, e Eu deixei algumas camisas na cadeira. Open Subtitles انا تركت بعش التيشيرتات على الكرسى
    Deixei a minha filha sair do carro sozinha. Open Subtitles انا تركت ابنتى تغادر السيارة وحدها
    Foi por isso que Deixei o PP. Para ter mais tempo livre. Open Subtitles . لهذا السبب انا تركت مكتب المشتريات . حتى استطيع قضاء وقت أطول فى المنزل
    Ouvi cinco histórias de "Deixei o meu filho no carro enquanto bebia" Open Subtitles انا جلست خلال خمسة من قصص " انا تركت اطفالى فى السيارة " " بينما اشرب "
    Eu Deixei o trabalho. Open Subtitles انا تركت العمل.
    Deixei o Owen no meio de um motim. Open Subtitles انا تركت اوين في وسط الشغب
    - Deixei o óculos de verdade lá. Open Subtitles انا تركت نظارتى الطبية هناك
    Eu deixei que aquilo acontecesse. Open Subtitles انا تركت هذا يحدث
    Bem, Eu deixei a escolha para ti. Open Subtitles حسنا.. انا تركت الاختيار لك
    Eu deixei dinheiro sobre o balcão. Open Subtitles انا تركت نقودى فى الشاحنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus