Se alguém tinha de o encontrar, Ainda bem que foi o Billy. | Open Subtitles | حسنا , اذا كان هناك من سيجده انا سعيده انه بيلي |
Ainda bem que ele ficou. Sinto-me mais segura com ele cá. | Open Subtitles | انا سعيده انه باقي اليوم انا اشعر بالامان معهم |
Sim, Estou feliz por o cancro ter desaparecido, e sim, quero farrar como uma estrela de rock... | Open Subtitles | نعم ,انا سعيده ان السرطان قد ذهب . . ونعم ,اريد الإحتفال والرقص كنجوم الروك |
Estou feliz que te sintas assim, mas assustas-me com isto. | Open Subtitles | انا سعيده انك تشعر كذلك لكنك تخيفنى بكل هذا |
Fico contente por finalmente nos podermos sentar juntas e jantar. | Open Subtitles | انا سعيده اننا اخيرا تناولنا العشاء سوياً |
Fico feliz por finalmente podermos estarmos sozinhos. | Open Subtitles | لذلك انا سعيده اخيرا سوف نحظى ببعض الوقت لوحدنا |
Devia estar contente. Eu estou contente. Sinto-me bem. | Open Subtitles | لابد ان اكون سعيده, انا سعيده, اشعر بتحسن |
Ainda bem que perdeste. O dinheiro falso mudou-te. | Open Subtitles | حسناً , انا سعيده لخسارتك المال المزيف قام بتغييرك |
Ainda bem que o fiz, porque agora sei que ele é um mentiroso. | Open Subtitles | حسناً , انا سعيده لنني فعلت , لأنه الان انا أعلم بانه كاذب |
Ainda bem que acham isto divertido. | Open Subtitles | انا سعيده انك تظني ان هذا شيئا مضحك |
Ainda bem que ouvi. Tenho um meio-irmão. | Open Subtitles | انا سعيده بذلك ، لدي اخ غير شقيق |
Ainda bem que acham piada, ao facto da minha vida ter acabado. | Open Subtitles | انا سعيده ، أنكم تستمتعون بإنتهاء حياتي |
Ainda bem que concordamos. | Open Subtitles | انا سعيده جداً لإننا نتفق على ذلك |
-Além disso Estou feliz por pagar o casamento. -Sim, estamos muito felizes. | Open Subtitles | لذلك انا سعيده لدفع نفقات الزواج نعم نحن سعداء للغاية |
Honestamente, Estou feliz por voltar à frente de combate. | Open Subtitles | بصدق انا سعيده لعودتنا الى خطوط المواجهه |
Só queria dizer que, como Amish, Estou feliz por podermos escolher o nosso batismo. | Open Subtitles | انا اردت ان اقول فقط انا سعيده أنه كـ إيميش نستطيع إختيار طريقة تعميدنا |
Bem, enquanto Estou feliz que o tribunal removeu a minha condenação, estou muito triste por deixar-vos. | Open Subtitles | حسنا , انا سعيده ان المحكمه العليا قبلت ادانتي لكن في نفس الوقت انا حزينه جدا لفراقكم |
Eu Estou feliz por você ter vindo. Estou. | Open Subtitles | انا سعيده لانك حصرت الى هنا انا |
Fico contente por existir um pouco dela em mim. | Open Subtitles | اذا انا سعيده بوجود شيء منها في داخلي... |
Não se aplica em mais nenhuma parte da vida, mas Fico contente por teres conseguido ficar limpo. | Open Subtitles | انه لا يحدث كثيرا في الحياة ولكن انا سعيده انك اقلعت |
Fico feliz por ver que continuas a pôr-te bonita, boneca. | Open Subtitles | انا سعيده برؤيتك تبقين نفسك جميله |
estou contente que tenhas ensinado aqueles miúdos que eles não têm que consumir drogas para serem populares. | Open Subtitles | انا سعيده انك علمت هؤلا ء الاطفال ان بأمكانهم ان يصبحو محبوبين من دون ان يتعاطو المخدرات. |