"انا عارف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei
        
    Tem de nos ajudar. Eu Sei o que sente. Open Subtitles انتى لازم تساعدينا انا عارف انتى حاسه بايه
    Nào Sei o que faz ali porque ela nào vive lá. Open Subtitles مااعرفش ليه باشوفها هنا بالرغم من إن انا عارف إنها مش عايشة هنا
    Ela com certeza não faz idéia. Fique fora disso. Sei o que estou fazendo. Open Subtitles من لواضح انها ليست لديها خلفية عن ذلك ابقى انتى بعيدة عنها انا عارف انا بعمل ايه كويس
    - Vá adiante dele. - Sei o que estou fazendo. Open Subtitles يجب ان تسبقه انا عارف انا بعمل ايه كويس
    Sei que aqueles safados mataram o Nate! Open Subtitles انا عارف ان الكلاب دول هما اللى قتلوا نات
    Sei que há outro. Vocês não faziam isso sozinhos. Open Subtitles انا عارف ان فيه حد غيرك هو السبب لكن انت اللى عملتها
    - És tão sensível! - Laura, eu Sei que é Natal, Sei que é a época da fraternidade, mas estou-me a cagar para tudo isso agora! Open Subtitles انت فقط حساس جدا انا عارف ده عيد الميلاد
    Ó Shenzi-Maria, eu Sei no que pensas. Open Subtitles شينزى محمود والنبى انا عارف بتفكرى فى ايه
    Candace, Sei que estás chateada, e tens todo o direito em fazer-me o que quiseres. Open Subtitles يا كاندس.. انا عارف انك متضايقة وليكي حق في كل اللي بتعمليه
    - Já faltam quase 2 milhões. - Eu Sei. Open Subtitles تقريبا 2 مليون راحوا انا عارف
    Sei que devem estar a pensar: Open Subtitles انا عارف انت بتفكر
    Eu Sei que és um deles! Open Subtitles انا عارف انك واحد منهم
    Sei o que se passou. Open Subtitles انا عارف اللي حصل
    Eu Sei o que vais dizer. Open Subtitles انا عارف هاتقول ايه
    - Maury, não gosto disto. - Eu Sei, eu Sei. Open Subtitles - Maury,انا لا يعجبنى هذا انا عارف.
    Eu Sei, é uma pena! Open Subtitles - انا عارف, هذا شئ محزن
    Eu Sei. Open Subtitles انا عارف
    Isso é a vida. Eu Sei. Open Subtitles انا عارف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus