Voltei para falar com uns investidores sobre a expansão da minha empresa. | Open Subtitles | الليموزين انا عدت لأتكلم مع مستثمر عن توسيع شريكتي |
Porque tinhas de regressar com os contratos e eu Voltei de mãos vazias. | Open Subtitles | لانك عدتى لمدينتكم و معك العقود و انا عدت فارغ اليدين |
Voltei para o Reconhecimento, para onde pertenço. | Open Subtitles | انا عدت الى الاستطلاع عدت الى حيث انتمى |
Desculpa por te ter deixado por um minuto, Trev, mas Estou de volta. | Open Subtitles | اسفه اني تركتك هكذا لدقيقه تريفور انا عدت |
Aceitaste o cargo porque te sentiste culpado com o que me aconteceu e pensaste que podias compensar acabando o meu trabalho e agora que Estou de volta, tu... | Open Subtitles | أخذت المنصب لأنك شعرت بالذنب لما حدث لى ويمكنك تفاديه بإنهائك عملى و الان انا عدت |
Foi por isso que saí, Voltei para lá. Desculpa. | Open Subtitles | لهذا السبب غادرت انا عدت, انا اسفة |
Confesso, Voltei a trabalhar na central-nuclear. | Open Subtitles | انا اعترف انا عدت للعمل في المحطه |
Voltei para o Reconhecimento. | Open Subtitles | انا عدت الى كتيبه الاستطلاع |
Shankar porque é que Voltei Gurukul? Para que? | Open Subtitles | انك تتعجب حتى يا سيد (شانكر) من أنه لماذا انا عدت الى (جوروكل) ؟ |
Voltei para me certificar que estás bem. | Open Subtitles | انا عدت لأتاكد انك بخير |
- Certo. Bem, eu Voltei para... | Open Subtitles | حسنا .. انا عدت الى |
Eu Voltei pela minha família. | Open Subtitles | انا عدت من اجل عائلتي |
Certo, então, Voltei, e era Buck... | Open Subtitles | حسناً ، إذاً بعدها انا عدت و ... كان هناك (باك) |
Olá, pessoal, Voltei! | Open Subtitles | ! مرحبا جميعا , انا عدت |
Certo. Voltei. | Open Subtitles | حسنــا انا عدت |
Voltei! | Open Subtitles | انا عدت |
Eu Estou de volta à musica, o Nathan está a recuperar, o Jamie nunca esteve tão feliz. | Open Subtitles | انا عدت إلى الموسيقى و (نايثن) في طريقه للشفاء جيمي) لم يكن بهذه السعادة من قبل) |
Mas agora Estou de volta. | Open Subtitles | لكن الان انا عدت |
Obrigado. Estou de volta, baby. | Open Subtitles | . شكراً لك ، انا عدت يا صغيري |