"انا علم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei
        
    Sei que não o queríamos por perto, mas o Jamie queria. Open Subtitles انا علم اننا لا نريدة حولنا ولاكن جيمى يريد
    Sei que está numa situação difícil, mas estou te dando uma ordem. Open Subtitles انا علم اننا في وضع صعب هنا لكنني اعطيك امر
    Sei do que precisa esta canção. Precisa que não finjas ser quem eras e sejas quem és agora. Open Subtitles انا علم مالذي تحتاج اليه , تحتاج ان تتوقفي بالتظاهر بأنك من كنت عليه
    Sei que não temos falado, mas queria dizer-te como estou feliz por ver-te aqui. Open Subtitles انا علم بأنه لم يتسنى لي التحدث , لكني فقط اردت بأن اخبرك بأني سعيده لوجودك
    Sei que queres ajudar-me, filho, e que tu escreveste o discurso, mas preciso de alguém que entusiasme esta gente. Open Subtitles انظرو, انا علم بأنك تريد المساعده يابني , وانتي قمتي بكتابته , لكني اريد شخص يذهب الى هناك ويحمسهم
    Sei que não venho cá muitas vezes e cometi muitos erros, mas se estás a ouvir por favor, deixa o meu pai viver. Open Subtitles انا علم بأني لا آتي الى هنا عادةً وقمت بالعديد من الاخطاء في حياتي لكن ان كنت تسمعني , ارجوك دع ابي يعيش
    Eu Sei como a possessão funciona, Sam. Open Subtitles انا علم كيف يكون الاستحواذ ياسامى
    Eu Sei. Eu Sei. Open Subtitles انا علم , انا اعلم
    Eu Sei a tua história. Open Subtitles انا علم قصتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus