"انا فقط أقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só estou a dizer
        
    • Estou só a dizer
        
    Só estou a dizer que temos que pensar pelo ângulo certo. Open Subtitles انا فقط أقول يجب أن نفكر في الزاوية القائمة
    Só estou a dizer, se quiseres afastar-te, eu entendo. Open Subtitles انا فقط أقول ، إذا كنت تشعرين أنك تريدين الانسحاب سأتفهم ذلك
    Só estou a dizer, conquistar muitas mulheres que gostem de nós é fácil. Conquistar a tal é difícil. Open Subtitles لا , انا فقط أقول ان جعل الكثير من النساء يُعجبون بك هو أمر سهل
    Só estou a dizer que se tu vais começar com alguém, não deves escolher, tipo, uma líder de claque ou, pelo menos, uma loira? Open Subtitles انا فقط أقول اذا كنت ستبدأ مع أحد, لا ينبغي ان تختار ، مثلاً ، المشجعة أو على الأقل شقراء ؟
    Estou só a dizer que se as coisas estão tão más como parecem, talvez a tua mulher fique melhor sem ti. Open Subtitles انا فقط أقول, أن كانت الأمور .. سيئة كما تبدو ربما زوجتك ستكون أفضل . بدونك
    Estou só a dizer, um Mayor com segredos é mais fácil de controlar. Open Subtitles انا فقط أقول مختار مع الأسرار من السهل السيطرة عليها
    Só estou a dizer que seria estranho e errado. Open Subtitles - انا فقط أقول... سوف يكون الأمر غريباًُ وخطأ،، عندما أضاجع أخى
    Pá, Só estou a dizer... Open Subtitles انا فقط أقول ذلك
    Está bem. Olha... Só estou a dizer que talvez, quem sabe, tenhas julgado mal a Olivia Victor. Open Subtitles حسناً انا فقط أقول ربما انك أخطئت (في الحكم علي (اوليفيا فيكتور
    Não! Só estou a dizer... Open Subtitles كلا ، انا فقط أقول
    Só estou a dizer. Open Subtitles انا فقط أقول
    Só estou a dizer. Open Subtitles انا فقط أقول
    Só estou a dizer. Open Subtitles انا فقط أقول
    - Só estou a dizer. - Anakin. Open Subtitles ...انا فقط أقول - (اناكين) -
    Caroline, Estou só a dizer que pode não ser do nosso interesse chateá-los. Open Subtitles كارولين) ، انا فقط أقول) اننا لا يجب ان نغضبهم
    Não, não, não. Estou só a dizer... Open Subtitles - .. لا ، لا ، انا فقط أقول -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus