"انا فقط لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só não
        
    Só não percebo por que é que o Wilfred nunca me disse. Open Subtitles انا فقط لم افهم , لماذا ولفريد لم يقل لي ابدأً
    Eu Só não conseguia pensar em nada melhor para dizer. Open Subtitles انا فقط لم استطع ايجاد اي شيء افضل اقوله
    A Penelope sempre disse que o dinheiro não te fará rico, eu só... eu Só não acreditei nela. Open Subtitles الناس تقول دائما ان المال لا تجعل الناس سعداء انا فقط ,لم اصدقها
    Na verdade, não. Só não queria dizer-te onde morava. Open Subtitles لا , ليس كذلك , انا فقط لم ارد ان اخبرك اين اسكن
    Só não queria que o Will e os seus pais soubessem como eu era horrível naquela época. Open Subtitles انا فقط لم ارد ويل او عائلتك ان يعرفوا كم انا كنت شخص سئ
    Não, Só não quero pagar por um plano de telemóvel caro. Open Subtitles لا , انا فقط لم ارد الدفع من اجل هاتف مُكلف
    Não estou a mentir-lhe, Só não estou a contar-lhe tudo. Open Subtitles أرأيتي انا لم اكذب انا فقط لم اشاركها بكل شيء
    Só não percebia que a usaria para isto. Open Subtitles انا فقط لم أدرك اني سأستخدمها لهذا الأمر
    Só não ia pagar nada que saísse disso, educacional ou não. Open Subtitles انا فقط لم أرد ان ادفع لاي شيء يخرج من هذا.. سواء دراسي او غيرها
    Só não sabia que isso ia doer assim tanto. Open Subtitles انا فقط لم أدرك باني سأتألم لهذه الدرجة
    Só não pensava que fosse ser hoje. Open Subtitles انا فقط لم اعتقد بأنها ستكون اليوم
    Só não estou pronta para isto, ainda. Open Subtitles انا فقط لم استعد للرجوع اليك بعد
    Eu Só não esperava, é só isso. Open Subtitles انا فقط لم اكن اتوقع ذلك, هذا كل شىء
    Não, Só não queria que a tinta secasse. Open Subtitles لا , انا فقط لم ارد ان يجف الحبر
    Só não queria que o deixasses entrar! Open Subtitles ‫انا فقط لم اردكِ ان تدخلي في الموضوع
    Desculpa, eu só... não tenho dormido muito ultimamente. Open Subtitles ... أنا أسف ، انا فقط لم أنام كثيراً فى الفتره الأخيره
    Eu Só não queria pôr-te de fora, Billy. Open Subtitles انا فقط لم اريدك ان تكون خارجا , بيلي
    Eu Só não quero um grande casamento-- centenas de pessoas que não conhecemos... que só lá estão para as bebidas grátis... e para o buffet tudo o que conseguires comer. Open Subtitles انا فقط لم اريد زفافا ضخما-- مئات من الناس لا نعرفهم... سيكونوا فقط هناك من اجل المشروبات المجانية
    Eu Só não sabia como faze-lo funcionar. Open Subtitles انا فقط لم اكن اعلم كيف اديره
    Eu Só não esperava... Open Subtitles انا فقط لم أكن أتوقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus