"انا في طريقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou a caminho
        
    • Vou a caminho
        
    Bem, Estou a caminho. Se ele aparecer promete-me que não fazes nada estúpido. Open Subtitles حسناً, انا في طريقي, ان ظهر اوعدني انك لن تفعل شيئاً غبياً
    Estou a caminho de casa. Que achas de comida chinesa? Open Subtitles انا في طريقي للمنزل , ماذا عن احضار بعض الطعام الصيني ؟
    Diz-lhe que lhe devolvo o seu dinheiro. Vais ficar bem, sim? Estou a caminho. Open Subtitles اخبريه اني سأعطيه ماله, ستكونين بخير انا في طريقي
    Vou a caminho de Xangai e preciso que me vejas uma coisa. Open Subtitles انا في طريقي إلى شانقهاي واريدك ان تنظر الى شيء ما.
    O elevadores, os telefones, a Internet... Reprogramem o Delta. Vou a caminho. Open Subtitles مصاعد , هواتف , الانترنت اعد برمجتها , انا في طريقي
    Estou a caminho. Vamos arranjar uma maneira de tratar disto. Open Subtitles انا في طريقي وسنفكر في كيفية التعامل مع هذا الامر
    Estou a caminho de uma entrevista com um repórter do Washington Post Open Subtitles انا في طريقي الى مقابلة مع صحفي من واشنطن بوست
    - Estou a caminho do banco agora mesmo. - Mas já passaram duas semanas. Open Subtitles ـ اجل, انا في طريقي الى المصرف الأن ـ لكن قد مر اسبوعان
    Não posso dizer, mas Estou a caminho da esquadra de policia de Polgodan. Open Subtitles لا أستطيع القول. انا في طريقي إلى مركز الشرطة.
    Concentre-se em descobrir o que Morse está armando. Estou a caminho. Open Subtitles فقط اهتم بمعرفه فيما يفكر "موريس" انا في طريقي
    Estou a caminho. Por favor, espera por mim. Open Subtitles انا في طريقي اليك من فضلك انتظرني
    Esconde o teu carro, está bem? Estou a caminho. Open Subtitles واخفي سيارتك، انا في طريقي إليك.
    Estou a caminho do grande final de "Nuktuk: Open Subtitles انا في طريقي إلى النهائي الكبير
    Sim, eu sei, meu. Estou a caminho. Open Subtitles نعم , اعلم يا رجل انا في طريقي
    Estou a caminho, não vás a lado nenhum. Open Subtitles انا في طريقي إليك، لاتغادر مكانك
    Estou a caminho. Open Subtitles انا في طريقي اليك
    - Estou a caminho de Vava'u. Open Subtitles انا في طريقي الى فيفاو.
    Estou a caminho do hotel agora mesmo. Open Subtitles انا في طريقي إلى الفندق الآن
    Escuta, Vou a caminho de casa, para me preparar para o jantar. Open Subtitles إستمع ,انا في طريقي إلى البيت للإستعداد للعشاء
    Desculpa, eu sei que disse às dez horas. Já Vou a caminho. Open Subtitles اسفه ، انا اعرف اني قلت سأكون هناك بالعاشر انا في طريقي
    Vou a caminho da casa da Robin. Open Subtitles انا في طريقي لذهاب إلى روبن الآن عندها عصير جديد ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus