Torno-me o meio através do qual a música é canalizada, e neste processo, quando tudo corre bem, a música transforma-se e Eu também. | TED | اصبح الوسط الذي تتوجه عبره الموسيقى و في خلال العملية ,عندما يكون كل شيئ صحيح الموسيقى تتحول و انا كذلك |
Quem depôs não viu razões para duvidar da causa de morte do Paul, e, no início, Eu também não. | Open Subtitles | وكل من شهد فى هذه القضية لم يشك بوجود دافع لجريمة وكنت انا كذلك ,فى البداية. |
E eu, e... eu pensei que se tu podes ser honesto, então Eu também posso | Open Subtitles | واعتقد انك إذا كنت صادقا فسأكون انا كذلك |
E paga bem se fores boa, e Eu sou. | Open Subtitles | يدْفع حسنا لو انتى جيده, و انا كذلك |
Eu sou. Que tal um Alabama Slammer? | Open Subtitles | انا كذلك ماذا عن الاباما سلامر؟ |
Estes homens estão a depender de ti e desta vez Eu também. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يعتمدون عليكِ و فى هذه المرة, انا كذلك |
Querido, tudo bem, Eu também sou. | Open Subtitles | عزيزي لا بأس انا كذلك أيضا لهذا نحن جيدون سوية |
Eu também, mas os louros não são para mim. | Open Subtitles | انا كذلك لكن انا لا استطيع ان اتجرأ انا لدي هذه المرأة الجميلة في حياتي |
Eu também gostava de esquiar sozinho, se for possível. | Open Subtitles | انا كذلك أود التزلج لوحدي ان كان ممكنا |
Um monte de caras gostam de filmes de ação, mas Eu também. | Open Subtitles | الكثير من الشباب يفضلون افلام الحركة و انا كذلك |
Eu também, mas temos de ser pacientes. | Open Subtitles | حسنا , انا كذلك ولكن علينا ان نتحلي بالصبر |
- Eu também e para mim é um conceito completamente novo. | Open Subtitles | -و انا كذلك المستقبل هو مثل المفهوم الجديد بالكامل |
- Eu também. Disse isso em voz alta? | Open Subtitles | و انا كذلك هل قلت ذلك بصوت مرتفع؟ |
- Eu também. - ... pode comprar-te felicidade. | Open Subtitles | انا كذلك يمكن ان اشترى لك الحب |
Sim, Eu também. Namoro e tudo isso. | Open Subtitles | نعم انا كذلك المغازلة ، كل ذلك |
Claro. Claro que não. Eu também não. | Open Subtitles | طبعا , طبعا و لا انا كذلك |
Eu também. Como te sentes? | Open Subtitles | أووو انا كذلك كيف تشعر ؟ |
Sim. Eu também. | Open Subtitles | أجل, و انا كذلك |
OH SIM, SRA. QUINN, Eu sou, E SEMPRE O SEREI. | Open Subtitles | انا كذلك سيدة كوين وسابقى كذلك |
- Certo. Claro que Eu sou. - Com esses malditos guaxinins. | Open Subtitles | صحيح, بالطبع انا كذلك مع تلك الراكونات اللعينة,انك تتصرف تماما" كالمعتوه السخيف |
Não se preocupe, Eu sou. | Open Subtitles | على كل انا كذلك |