Sou tudo isso, sim, e além do mais, sou, neste momento, o homem mais infeliz de Londres. | Open Subtitles | نعم ,انا كل هذا يا سيد هولمز. وبالاضافة لهذا,انا فى هذه اللحظة, اكثر رجل سئ الحظ فى لندن. |
Sou tudo isso, mas nenhum de vós disse que eu me coloco acima da equipa, porque não o faço, nunca. | Open Subtitles | انا كل هذه الصفات, ولكن لم يقل احدكم انني اضع نفسي فوق الفريق,لأنني لا افعل ذلك ابدا |
Sou tudo o que pensas de mim, um corrupto, um ladrão, um delinquente... | Open Subtitles | انا كل ما تظنيه بشأني محتال .. لص .. قاتل |
Tornado Vermelho para a Caverna... temo que Sou tudo o que resta da Liga. | Open Subtitles | ريد تورنيدو إلى الكهف اخشى انا كل الذي تبقى من الاتحاد |
Mas sinto-me mal por deixar o Mr. Burns. Sou tudo o que ele tem. | Open Subtitles | لكن اشعر بالسوء لترك السيد بيرنز انا كل مالديه |
Preciso ajudar o Mike. Sou tudo o que ele tem. | Open Subtitles | علي ان اساعد (مايك) ، انا كل مالديه الآن |
Então que parte de "Eu Sou tudo," | Open Subtitles | لذلك ماهو الجزء الذي يقولِ " انا كل شيء" |
Sou tudo o que resta à minha mãe. | Open Subtitles | انا كل ما تبقى لوالدتي |
Sou tudo o que ela tem. | Open Subtitles | انا كل ما تملكه |
Sou tudo o que ela tem. | Open Subtitles | انا كل ما لديها |
Sou tudo o que ele tem. | Open Subtitles | انا كل من تبقى له |
Sou tudo o que tu precisas. | Open Subtitles | انا كل شيئ سوف تحتاج له |
Eu Sou tudo o que tens. | Open Subtitles | انا كل ما لديك. |
Sou tudo o que resta. | Open Subtitles | انا كل شئ بقى |
Sou tudo o que tens. | Open Subtitles | انا كل مالديكي |
Sou tudo o que sou, | Open Subtitles | انا كل شيء أنا |