não sei o que uma coisa tem a ver com a outra. | Open Subtitles | انا لا أعرف ماذا يجب على المرء ان يفعل مع الاخر |
não sei como escolhe seus encontros mas meço 1.80, loira... | Open Subtitles | انا لا أعرف كيف تختار رفيقتك لكن نحيفه وشقراء |
Sir Tomás, não sei se estais ao corrente da minha história pessoal? | Open Subtitles | سير توماس, انا لا أعرف إذا كنت على علم بتاريخي الشخصي؟ |
Eu na realidade Não conheço nenhuma dessas pessoas. Eu só conheço, conhecia, conheço... o Bernie. | Open Subtitles | انا لا أعرف أي شخص هنا فقط اعرف , عرفت , أعرف بيرني |
Não conheço muitos miúdos que arranjariam um trabalho. | Open Subtitles | انا لا أعرف العديد من الاطفال اصبح لديهم عمل |
Nesta altura, já Nem sei o que pensar de ti. | Open Subtitles | انا لا أعرف مالذي يجب عليه أن أتوقعه بشأنك الآن |
Certo, não sei bem sobre o que tu estás a falar. | Open Subtitles | حسنٌ, لذا انا لا أعرف . ما الذي تتحدث عنه |
Eu não sei como vocês brincam mas quero-vos mostrar alguns vídeos únicos, acabados de trazer da selva. | TED | انا لا أعرف كيف تمارسون اللعب .. ولكن اريد ان اعرض عليكم مشهدين مميزين حديثين من البرية |
Pode ser isso, Sr. Padre? Talvez. não sei bem qual é o seu ponto de vista. | Open Subtitles | قد يكون , انا لا أعرف حقاً ما هو وجهة نظرك |
não sei o que é isso lá fora, mas não quero descobrir... Larguem-me! | Open Subtitles | انا لا أعرف ما هو؛ لكني لا أريد الإكتشاف |
não sei o que se passa com os jovens desta terra. | Open Subtitles | انا لا أعرف ما هى المسألة مع الشباب فى هذا المكان |
- não sei. Dois impiedosos, julgo eu. | Open Subtitles | انا لا أعرف اثنين من اقوى الاولاد على المنصة، اظن |
não sei se seria o melhor para a tua carreira. | Open Subtitles | انا لا أعرف إذا ذلك سيكون حركة وظيفية حكيمة لك |
Não conheço este lugar. | Open Subtitles | انهم يتجولون بالجوار انا لا أعرف هذا المكان |
Não conheço muitos miúdos que arranjariam um trabalho. | Open Subtitles | انا لا أعرف العديد من الاطفال اصبح لديهم عمل |
Não conheço um cara que ame. | Open Subtitles | حسناً ، انا لا أعرف شخصاً واحداً يفعل ذلك |
"13 de setembro... Não conheço mais ninguém da minha idade, que não tenha dormido com alguém. | Open Subtitles | فى 13 من سيبتمبر انا لا أعرف اي شخص من سني لم يمارس الجنس |
Allah é minha testemunha... de que Não conheço essa mulher. | Open Subtitles | أنا ألتزم بشهادتي، انا لا أعرف هذه المرأة |
Quero dizer, já Nem sei há quanto tempo estou sem dormir... | Open Subtitles | أنا أقصد , أننى لم أنام و انا لا أعرف أيضاً |
Eu Nem sei como cheguei aqui, o que mais posso dar. | Open Subtitles | انا لا أعرف حتى كيف وصلت إلى هنا، ماذا يمكنني إعطاءك أكثر |
e Nem sei se o devo dizer, mas este casamento está a apodrecer com o fedor da morte. | Open Subtitles | و انا لا أعرف حتّى إن كان مُفترضاً أن أقول هذا لكنّ هذا الزواج يعبق برائحة الموت |