"انا لا اتحدث عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não estou a falar
        
    • não falo de
        
    • Não me refiro
        
    • Não falo sobre
        
    Não estou a falar dessas. Estou a falar de pegas. Open Subtitles انا لا اتحدث عن الغزلان ولكنى اتحدث عن البغايا
    Sim, sabes, Não estou a falar de basebol. Open Subtitles نعم ، كما تعلمون ، انظر ، انا لا اتحدث عن البيسبول.
    Eu Não estou a falar disso. Open Subtitles انا لا اتحدث عن هذا هل تعرف عن ماذا اتحدث
    Sabes que eu não falo de dinheiro sem o Reggie. Open Subtitles انت تعلم انا لا اتحدث عن المال بدون ريجى
    E não falo de se atirarem de um edifício ou tomarem uns soporíferos, ou isso! Open Subtitles و انا لا اتحدث عن اسقاط انفسكم من مبنى شاهق او عن طريق الاقراص المنومة
    Não me refiro a desenterrar uma miúda morta, Wyatt. Open Subtitles انا لا اتحدث عن التنقيب فى الارض بحثا عن فتاه ميته
    Isso mesmo, Não me refiro a esses homens. Open Subtitles ذلك صحيح. انا لا اتحدث عن هؤلاء الناس
    Não falo sobre a Piper contigo. Isso seria desleal e errado. Open Subtitles انا لا اتحدث عن بايبر معك ستكون تلك خيانة وخطأ
    - Não falo sobre isso, está bem? Open Subtitles انظر، انا لا اتحدث عن ذلك حسنا؟
    Não estou a falar de controlo de interesses, apenas um cheirinho dos lucros. Open Subtitles انا لا اتحدث عن كل الفوائد فقط القليل من الارباح
    Quando me ouvem a falar de "milagres", Não estou a falar do Smokey Robinson e dos quatro irmãos de Detroit! Open Subtitles عندما تسمعني اقول المعجزة انا لا اتحدث عن سموكي روبنسن والإخوة الاربعة خارج مدينة ديترويت
    Não estou a falar disso, pá! Algo com estilo, Dom. Como aqueles pratos com apóstrofe no meio. Open Subtitles انا لا اتحدث عن الافطار, اصنع شيئا خياليا هل هذا ثوب النوم الخاص بك؟
    - Tudo bem, deixamos a chamada em espera. - Não estou a falar da chamada em espera. Open Subtitles حسنا يمكننا الحصول على مكالمة بقيد الانتظار انا لا اتحدث عن مكالمة قيد الانتظار
    Não estou a falar da 2ª Emenda, está bem? Open Subtitles انا لا اتحدث عن التعديل الثاني لقانون الولايات المتحدة ، حسناً ؟
    E não falo de antigos clientes. Open Subtitles انا لا اتحدث عن عملاء سابقون
    Não me refiro a Uther mas a Gorlois. Open Subtitles "انا لا اتحدث عن "اوثر "انا اتحدث عن "غورليوس
    Diz-me o nome. Não me refiro a clubes de desporto. Open Subtitles انا لا اتحدث عن رياضة المضرب.
    Não falo sobre isso... Open Subtitles انا لا اتحدث عن هذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus