"انا لا احتاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não preciso de
        
    • Eu não preciso
        
    • Não preciso do
        
    • Não preciso que
        
    Não preciso de dinheiro. Faz as pessoas ficarem cautelosas. Open Subtitles انا لا احتاج الاموال فهي تجعل الناس حذرين
    Eu Não preciso de sair, estou aqui para trabalhar não de ferias. Open Subtitles انا لا احتاج اي اجازات .. انا هنا للعمل ليس للعطل
    Não preciso de um guarda-costas, Sam. Preciso de uma agência. Open Subtitles انا لا احتاج الى حارس شخصي احتاج الى وكاله
    Eu Não preciso de vantagem. Eu sou o Red Forman. Open Subtitles . انا لا احتاج الى دفعة معنوية . انا ريد فورمان
    Não preciso do vídeo tutorial. Open Subtitles انه ليس بالسهوله التي تتصورينها انا لا احتاج الى فيديو تعليمي
    Não preciso que me dês um sermão, seu pirilau. Open Subtitles انا لا احتاج الى محاضره منك , ياسخيف
    A simples verdade é que Não preciso de si. Open Subtitles الحقيقة البسيطة والواضحة هي انا لا احتاج خدماتك
    Não preciso de ciência para ganhar o amor dela. Open Subtitles ماذا؟ انا لا احتاج العلم لكي افوز بقلبها؟
    Portanto, Não preciso de um donut tanto quanto precisava de um disfarce. Open Subtitles حسنا انا لا احتاج الى دونوت بقدر ما احتاج الى تغطيه
    Não preciso de estar a ouvir essas cenas antigas na noite do meu grande regresso. Open Subtitles اغلق هذا. يا ارتى انا لا احتاج ان اسمع الاغانى القديمة الليله عودتى الى النجاح والشهرة.
    Não preciso de terapia. Acabei de lhe dizer isso. É para o meu amigo. Open Subtitles انا لا احتاج علاجا نفسيا اخبرتك ان هذا من اجل صديق
    Não preciso de parar. Open Subtitles لماذا ؟ انا لا احتاج إلى صيانة الآن يا كارل
    Eu não quero saber quem começou. Você terminou. Eu Não preciso de nenhuma ajuda. Open Subtitles لا يهمنى من بدأ هذا ولكنك انهيته انا لا احتاج الى اى مساعده
    Não preciso de poderes psíquicos para saber que algo te incomoda. Open Subtitles انا لا احتاج الى ان اقرأ افكارك لاعرف ان شيئا ما يؤرقك
    Não preciso de ninguém, muito menos de uma namorada. Open Subtitles انا لا احتاج اى شخص وتحديداً, لا احتاج لصديقة
    Eu não preciso que me diga quantas pessoas morreram. Open Subtitles انا لا احتاج منك ان تخبرني كيف مات الكثير من الناس.
    Eu Não preciso de tudo o que temos aqui. Open Subtitles انا لا احتاج الى كل الشياء التي لديا هنا
    Não preciso do teleponto. Open Subtitles انا لا احتاج المنظار
    - Não preciso do Kadar. Open Subtitles انا لا احتاج الى الطبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus