Ainda estou aqui por causa daquela rapariga que conheci da primeira vez. | Open Subtitles | انا لا ازال هنا بسبب الفتاة التي التقيت بها اول مرة |
- Podes-me ouvir? Ainda estou aqui. - Pára. | Open Subtitles | هل تستطيع سماعي انا لا ازال هنا, سكوت توقفي |
Não posso ir ao Hotel esta noite. Ainda estou no trabalho. | Open Subtitles | لا يمكنني القدوم الى الفندق الليلة انا لا ازال في العمل |
Ainda estou a ser pago, se é isso que te preocupa. | Open Subtitles | انا لا ازال اتلقى الاجر, اذا هذا ما يقلقك |
Assim Ainda estou no jogo. | Open Subtitles | و من ثم كانوا ليصوتوا بعزلك على الاقل في هذه الحالة انا لا ازال في اللعبة |
Ainda estou no Conselho, estarei em todas as reuniões, talvez possa ser útil... | Open Subtitles | انظر, انا لا ازال في مجلس ادارة الشركة و سأكون في كل الاجتماعات ربما استطيع ان اكون مفيدة بطريقة ما |
Dormes na minha cama. Ainda estou acampada na estufa. | Open Subtitles | يمكنك ان تنامي في سريري انا لا ازال انام في المنزل الزجاجي |
Tanto quanto sei, Ainda estou aqui. | Open Subtitles | اعني, في اخر مرة تحققت انا لا ازال هنا |
Ainda estou à espera de um corte de cabelo de graça. | Open Subtitles | انا لا ازال انتظر قصة شعر محانية |
Bom, eu Ainda estou a aprender. | Open Subtitles | حسناً, انا لا ازال اتعلم |
Ainda estou abalada. Desculpa. | Open Subtitles | انا لا ازال ارتجف ، اسفة |
Mãe, Ainda estou em recuperação. | Open Subtitles | امى، انا لا ازال اتعالج |
Ainda estou. | Open Subtitles | انا لا ازال كذلك |
Zoila, Ainda estou de luto. | Open Subtitles | (زويلا) , انا لا ازال في الحداد |
Ainda estou vivo! | Open Subtitles | انا لا ازال حيا! |