"انا لا اعلم كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei como
        
    Dlhe. Não sei como aconteceu, mas acho que fiz o mais acertado. Open Subtitles انظري، انا لا اعلم كيف تم ذلك ولكنني فعلت الشيء اللائق
    Não sei como seria vir para um país novo aos vinte e poucos anos. TED انا لا اعلم كيف كان شعورهم حينها عندما قدموا الى بلدٍ جديد .. وهم في العشرينات من عمرهم ..
    Bem, Não sei como conseguiram, mas brindemos na mesma. Open Subtitles انا لا اعلم كيف تفعل ذلك؟ ولكن نخبك على اى حال
    Colby, Não sei como jogar este jogo, por isso... onde me coloco no pontapé de canto? Open Subtitles كولبى انا لا اعلم كيف تلعب هذه اللعبة ؟ حسنا اين اقف فى موضع الضربة الركنية؟
    Não sei como ele conseguiu esta proeza, mas garanto-lhe uma coisa, senhor. Open Subtitles انا لا اعلم كيف وصل الى هنا ولكننى اضمن شيئا واحد سيدى
    Ela disse que provavelmente o apanhei da Dina, mas Não sei como, a menos que o bicho tenho nadado pela saliva. Open Subtitles انا أعلم,لقد قالت ان هذه الحشرات انتقلت لى من دينا و لكن انا لا اعلم كيف للحشرات ان تعوم فى كل هذا اللعاب
    Não sei como me sinto dizendo a um júri Open Subtitles انا ,انا لا اعلم كيف اشعر عندما اخبر هيئة المحلفين ان
    Bem, já Não sei como fazer isso. Open Subtitles حسنا , انا لا اعلم كيف افعل ذلك بعد الآن ؟
    Não sei como descobriste esse nome, mas se o repetires juro que... Open Subtitles انا لا اعلم كيف عرفت هذا الاسم ولكن اذا نطقته بصوت عالي مرة اخرى اقسم بالله
    Não sei como é que os génios do guia de TV fazem estas coisas. Open Subtitles انا لا اعلم كيف يصممها العباقرة في دليل التلفاز
    Eu Não sei como você trabalha nessa bagunça. Open Subtitles انا لا اعلم كيف تعمل فى كل هذه الفوضى
    Olha Rita, Não sei como é que isso aconteceu. Open Subtitles - انظري, ريتا, انا لا اعلم كيف هذا حدث, حسنا ؟
    Às vezes vejo tanta coisa, que Não sei como não dizer às pessoas. Open Subtitles بعض الاحيان انا استمر فى المراقبة كثيراً، انا لا اعلم كيف اولائك الاناس لم يخبرونى...
    Não sei como vais reagir. Open Subtitles انا لا اعلم كيف سوف تتصرف
    Não sei como o fazes. Open Subtitles انا لا اعلم كيف تفعل هذا.
    - Não sei como o Borden faz. Open Subtitles - انا لا اعلم كيف يقوم بها بوردن
    Não sei como é que fazes isto. Open Subtitles انا لا اعلم كيف انت تفعل هذا
    Não sei como me encontrou. Open Subtitles انا لا اعلم كيف وجدني
    Não sei como consegui sair. Open Subtitles انا لا اعلم كيف خرجت منه
    Não sei como dizer isto... Open Subtitles انا لا اعلم كيف اقول ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus