"انا لا افهم لماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não percebo porque
        
    • Não entendo porque
        
    Não percebo porque a administração exige essa asneira a cada seis meses. Open Subtitles انا لا افهم لماذا الادارة تطلب هذا الهراء كل ستة اشهر
    Não percebo porque é que estás interessada neste tipo. Open Subtitles انا لا افهم لماذا انتي مُهتمة بهذا الشخص؟
    Sabes, Não percebo porque é que vês se não vais prestar atenção. Open Subtitles اتعلم , انا لا افهم لماذا تشاهدين اذالمتكونينمنتبه.
    Estou a falar. Não entendo porque não deixas as pessoas ouvirem as tuas músicas. Open Subtitles انا كذلك ، انا لا افهم لماذا لا تدعي الناس يسمعون غنائك
    Não entendo porque é que não falamos com aquele guarda agora mesmo. Open Subtitles انا لا افهم لماذا لا يمكننا التحدث معه فى الحال
    Não percebo porque é que isto está a acontecer, mas podemos entender, se fizemo-lo juntos. Open Subtitles انا لا افهم لماذا تحصل هذه الاشياء لكننا نستطيع اكتشاف ذلك لو فعلناها معا
    Não percebo porque não ligamos para o escritório a pedir um carro de patrulha para vir-nos buscar. Open Subtitles انا لا افهم , لماذا لا يُمكننا ان نتصل بالمكتب ونُخبرهم بما حدث ؟
    Sim. Não percebo porque é que vocês o dois não se entendem. Open Subtitles اجل , انا لا افهم , لماذا انتما الاثنان لا تتوافقا ؟
    Não percebo... porque é que o Bashir se iria envolver nisto? Open Subtitles انا لا افهم , لماذا يتورط بشير فى ذلك ؟
    Não percebo porque não posso continuar nos meus velhos aposentos. Open Subtitles انا لا افهم لماذا لا أستطيع المكوق فى غرفتى القديمة ؟
    Não percebo porque tens tanto medo. Open Subtitles انا لا افهم لماذا انت خائف من الزواج
    Não percebo porque temos de vir a esta merda? Open Subtitles انا لا افهم لماذا علينا الاسراع هكذا
    Não percebo porque precisamos desta carne toda. Open Subtitles انا لا افهم لماذا نحتاج كل هذا اللحم ؟
    Eu Não percebo porque voltamos para Seattle. Open Subtitles انا لا افهم لماذا حضرنا الى سياتل
    Às vezes Não percebo porque é que as pessoas se riem. Open Subtitles احياناً انا لا افهم لماذا الناس يضحكون
    Não percebo porque estão a pôr as culpas na Rosalie. Talvez tenha sido eu. Open Subtitles (انا لا افهم لماذا انت تحاول ان تلقي باللوم على (روزلي ربما انا فعلت ذلك
    Não entendo porque não pode tirar esta foto. Open Subtitles انا لا افهم لماذا لا تلتقطين انتي الصورة ببساطة
    Eu Não entendo porque eu fui convidada para isso. Open Subtitles انا لا افهم لماذا تمت دعوتي لهذا ؟ ؟
    - Não entendo porque... Open Subtitles ...انا لا افهم لماذا - ما الذى لا تفهمينه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus