Não sou quem tu estavas à espera, eu sei. | Open Subtitles | انا لست من تتوقع ان تراه اعرف ذلك |
Olhe, Não sou quem pensa. Por favor. | Open Subtitles | انظر, انا لست من تظن انني عليه, ارجوك |
eu não sou o que se chama de um homem civilizado, Professor. | Open Subtitles | انا لست من تطلق علية رجل متحضر , أيها الأستاذ |
E a minha decisão mantém-se. Não sou um dos seus juízes activistas, Miss Bauer. | Open Subtitles | انا لست من القضاة الناشطين بالنسبة لك انسة باور |
Por favor, Gary. Não sou de Hollywood... Não vou foder-te a boca, podes estar seguro. | Open Subtitles | ارجوك جاري انا لست من هوليوود ولن اضاجع فمك ووقتي عزيز علي |
Não sou do tipo violento, não, ao contrário do meu amigo com fome, lá em baixo. | Open Subtitles | انا لست من النوع العنيف ، لا لست مثل صديقي الجائع الذي هناك |
Não venho de África. | Open Subtitles | انا لست من أفريقيا. |
- Não fui eu quem te salvou. | Open Subtitles | انا لست من انقذك |
E isso! Não sou quem pensa. | Open Subtitles | هذا هو, انا لست من تظن انني عليه |
Sr. Monk, não sou... quem ou o quê que pensa que sou. | Open Subtitles | السيد مونك ، انا لست من تعتقد انا ؟ |
Por favor, Não sou quem o senhor pensa. | Open Subtitles | أرجوك ، انا لست من تعتقد أنني هو |
Não sou quem pensa. | Open Subtitles | انا لست من تظنون اني عليه |
Eu Não sou quem pensas. | Open Subtitles | انا لست من تعتقدين أني هو |
eu não sou agressivo por natureza, mas é bom que vocês comecem a trabalhar comigo nisto. | Open Subtitles | انا لست من الرجال المحاربي للطبيعة ولكنكم يا رجال قد بدأتم العمل معى |
Aqui está a verdade, eu não sou nehuma santa e disso eu sei. | Open Subtitles | هذا حدث.. انا لست من هؤلاء الفتيات التي عرضتها ميرديث لكم انا كلاهما. |
- eu não sou wraith. - Diga-me. Como se sente um wraith? | Open Subtitles | انا لست من الرايث كيف تشعرين كونك من الرايث؟ |
Não sou um tipo de carros, por isso não... | Open Subtitles | انا لست من هواة السيارة.. لذا انا لست... |
Não sou um namorado. Nós moramos juntos. | Open Subtitles | انتظري انا لست من الأشخاص الذين تواعديهم نحن نعيش مع بعضنا |
Não sou de aventuras e tu sabes disso. | Open Subtitles | ,انا لست من ذلك النوع من الرجال وانتِ تعلمين ذلك |
E Não sou do Comité de Boas-Vindas, mas, conheço as coisas aqui, então, se precisares de algo... | Open Subtitles | انا لست من لجنة الترحيب او من هذا القبيل لكن انا اعلم طريقي جيداً لذا اذا احتجت لاي شيءٍ.. |
Não venho de um lugar como este. | Open Subtitles | انا لست من حي كهذا |
- Não fui eu quem fez isso com ela. | Open Subtitles | انا لست من فعل هذا بها |