"انا مازلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda estou
        
    • Ainda sou
        
    • Eu ainda
        
    • Continuo a
        
    • Mesmo assim
        
    Ainda estou vivo, só que muito queimado. Open Subtitles انا مازلت على قيد الحياه مجرد حروق شديدة
    Senador, eles não me vão deixar continuar o trabalho. Tecnicamente Ainda estou sob prisão. Open Subtitles سيناتور ، لن يتركونى اواصل العمل هنا قانونياً انا مازلت موقوفاً
    Comemos os aperitivos todos e Ainda estou com fome! Open Subtitles سوف نأكل وجبه خفيفه نحن فعلا سنأكل انا مازلت جوعان
    É melhor aceitar as ordens, afinal Ainda sou o chefe aqui! Open Subtitles انظر كوين يجب ان تنفذ الاوامر انا مازلت الرئيس
    Para eles Ainda sou chefe da UAT. Open Subtitles لم يكن هذا صعبا انا مازلت مدير الوحدة بالنسبة لهم
    Eu ainda não sei Se mereço isto, Mas obrigado. Open Subtitles انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ
    Comparada com os outros passageiros, Continuo a ser uma pobretanas. Open Subtitles بمعايير زملائى المسافرين, انا مازلت فقيرة
    Olá Bill, é a Mónica. Ainda estou tonta por causa da outra noite. Open Subtitles الو ، انا مونيكا ، بيل انا مازلت مشوشة من تلك الليلة ، اتصل بي
    Eu Ainda estou espalhar o evangelho de Highland Beach. Open Subtitles انا مازلت اتعظ بالانجيل على شاطئ هايلاند
    Eu Ainda estou a rezar ao evangelho de Highland Beach. Open Subtitles انا مازلت اتعظ بالانجيل على شاطئ هايلاند
    E tanto quanto eu sei, Ainda estou a trabalhar, portanto... Open Subtitles وبقدر ما يتعلق الامر بي انا مازلت في العمل.. لذلك
    Ele vai na mulher número três e eu Ainda estou solteiro. Open Subtitles لا أحاول أن أظهر نفسي على أني معقد هذه زوجته الثالثة , و انا مازلت أعزب
    Miles, pede tu primeiro, eu Ainda estou a ver o menu. Open Subtitles اميال ابدأ انت انا مازلت انظر الى قائمة الطعام
    Eu Ainda estou a aprender... .. por isso, só peço que me atures. Open Subtitles .. انا مازلت اتعلم . لذلك فقط, كوني رحيمة معي
    Não, eu Ainda sou xerife. Apenas tenho mais autoridade. Open Subtitles . لا ,انا مازلت مدير للشرطة ولكن بسطلة اكثر
    Ainda sou responsável pelo rapaz, Sr. Langston. Open Subtitles انا مازلت مسؤلا عن الطفل سيد لونغستون اذا لا ترغب بوجوده معك
    Ainda sou eu, considera isto uma mudança de emprego. Open Subtitles انا مازلت انا , فقط إعتبريه مجرد تغيير للمهنة .......
    Ainda sou o treinador. E esta ainda é a minha equipa. Open Subtitles انا مازلت المدرب , و هذا مازال فريقي
    Eu ainda acredito que os 4400 voltaram aqui para mudar as coisas para melhor. Open Subtitles انا مازلت اصدق ان الـ 4400 جاءوا الى هنا لتغير الاشياء نحو الافضل
    És enquanto estou nisto, e Continuo a estar. Open Subtitles لقد كان طالما انا على تلك القضية، و انا مازلت كذلك
    Mesmo assim, vou adicionar isso ao dossier. Olá? Prontos? Open Subtitles انا مازلت اضيفه في الملف هل تعلمين ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus