"انا هنا من أجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • estou aqui para
        
    • Vim pelo
        
    • Estou aqui pelo
        
    • Estou aqui pela
        
    Senhora, estou aqui para conhecer o Sr. Mascarenhas. Open Subtitles في الحقيقة سيدتي ، انا هنا من أجل مقابلة السيد ماسكرينهاس
    Não fui eu quem começou isto. Só estou aqui para ajudar-vos a acabar com isto. Open Subtitles حسنًا، أنا لست الشخص الذي بدأ بتلك المسيرة انا هنا من أجل مساعدتكم
    Infelizmente, estou aqui para avaliar apenas um doente. Open Subtitles للأسف، انا هنا من أجل تقييم مريض واحد وحسب
    Vim pelo sangue negro de Sargon. Open Subtitles انا هنا من أجل دم سارجون الأسود
    Vim pelo Kyle Stansbury. Open Subtitles (انا هنا من أجل (كايلل ستانزبيري
    Estou aqui pelo dinheiro. Open Subtitles انا هنا من أجل المال
    Estou aqui pela pedra com os riscos engraçados nela. Open Subtitles انا هنا من أجل الحجر ذو الشخبطة الغريبة
    estou aqui para a pré-entrevista. Open Subtitles انا هنا من أجل المقابلة الأولية.
    - Tudo bem. estou aqui para Candace. Open Subtitles - لا بأس يا رجل انا هنا من أجل " كانديس "
    estou aqui para a publicidade do penso higiénico. Open Subtitles . انا هنا من أجل الإعلان التجاري
    Não, estou aqui para fazer a perda doer um pouco menos. Open Subtitles لا، انا هنا من أجل تخفيف لدغة الخسارة
    Eu só estou aqui para o meu check-up. Open Subtitles انا هنا من أجل الفحص
    Sou o Jack Shephard. estou aqui para... Open Subtitles أنا جاك شيبرد ...انا هنا من أجل
    Não, Wes. Não Estou aqui pelo meu carro. Estou aqui pela minha filha. Open Subtitles لا يا (ويس), انا لست هنا من أجل سيارتى انا هنا من أجل ابنتى
    O espectáculo é teu. Estou aqui pela boleia. Open Subtitles حسناً ، هذا عرضك انا هنا من أجل التوصيلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus