Às vezes, quando eu ficava com ela, era difícil conseguir o seu tempo e atenção. | TED | وأحياناً عندما أذهب لقضاء الوقت معها ، يكون علي من الصعب الحصول على انتباهها ووقتها. |
Ou seja, eu não consegui chamar a atenção dela mas algo, uma coisa, conseguiu. | TED | إذن أنا لم أستطع جذب انتباهها, لكن فعل ذلك شيء ما. |
Fosse por intuição ou pela sua atenção aos detalhes que outros não tinham notado, ela estava convencida que eu compreendia o que se dizia. | TED | سواء عن طريق الحدس أو انتباهها للتفاصيل التي عجز غيرها عن ملاحظتها. اقتنعت أنني أتمكن من فهم ما يقال. |
Quando fizemos saldos, os macacos prestaram atenção a isso. | TED | عندما قدمنا مفهوم المبيعات، رأينا أن القردة تمنحه انتباهها. |
Temos de distraí-la com a realidade da situação em que ela está metida. | Open Subtitles | علينا ان نصرف انتباهها الى واقع حالتها |
O governo só me prestava atenção quando pensavam que eu era mau, por isso, não me restava opção: | Open Subtitles | طوال حياتي، أولتني الحكومة انتباهها فقط عندما فكرت أنني أسيئ التصرف |
Sessenta crianças enfiadas numa sala... como uma professora pode dar atenção a todas? | Open Subtitles | ستون طالباً في نفس الصف كيف يمكن للمعلمة أن تعطي انتباهها لكل واحد منهم ؟ ؟ |
Ajuda o fantasma a atravessar, e aí terás a sua atenção. | Open Subtitles | أجل, اجعل الشبح يعبر وبعدها ستحصل على انتباهها |
Assim que tenho a atenção dela, chega a altura de trazer a artilharia pesada. | Open Subtitles | بينما قد استرعيت انتباهها فقد حان وقت إحضار المسدسات الكبيرة |
Mas algo para além dos búfalos chama a sua atenção, uma perturbação na manada. | Open Subtitles | ولكن شيئاً ما عدا الجواميس يلفت انتباهها, اضطرابٌ في القطيع. |
Mas não vale a pena perfurares um pulmão para chamares a atenção dela. | Open Subtitles | لا يستحق الأمر أن تخرق رئتك من أجل لفت انتباهها |
Tudo o que chamasse atenção. | Open Subtitles | وأياً كان الأمر الاكثر الذي استرعى انتباهها |
Eu já tentei falar com aquela idiota. Tenho formas de chamar à atenção dela. | Open Subtitles | كلا، تحدثت بمنطق إليها لدي طرق لألفت انتباهها |
Temos toda a sua atenção. | TED | تمكَّنتَ من أسر انتباهها كلّه |
A quarta semana passa e ela está prestes a desistir e voltar... quando notícias de um comício chamam a sua atenção. | Open Subtitles | رابعأسبوعيمضي... وهيعلىاستعدادللاستسلاموالعودة.. لفت انتباهها خبر عن حشد كبير فيميونخ. |
Tentei tudo para chamar a sua atenção. | Open Subtitles | حاولت بشتى الطرق للفت انتباهها |
A menos que não fosse uma loja a chamar a sua atenção. | Open Subtitles | ما لم يكن متجرا ما أثار انتباهها |
Para distrair a atenção dela, eu tive de por culpa na Radha. | Open Subtitles | لتحويل انتباهها ألقيت باللوم علي أفاني |
Pensei que isso pudesse chamar a sua atenção, e chamou. | Open Subtitles | اعتقدت بان هذا سيثير انتباهها, وبالفعل. |
Essa demonstração de força finalmente atrai sua atenção. | Open Subtitles | عرض القوة هذا يثير انتباهها أخيراً |
Não posso distraí-la. Merda, Bee! Foi ideia tua. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصرف انتباهها - ماذا بك يا (بي) هذه فكرتك - |